位置:首页历史解密>《独立宣言》有哪些经典句子,独立宣言佳句赏析

《独立宣言》有哪些经典句子,独立宣言佳句赏析

所属分类:历史解密 编辑:胖次 访问量:2182 更新时间:2024/1/20 7:36:50

《美国独立宣言》(The Declaration of

Independence),是北美洲十三个英属殖民地宣告自大不列颠国独立,并宣明此举正当性之告。最近小编在学习《独立宣言》,不得不赞叹它的结构之清晰,推理之严谨,语言之感人,情感之真切。所以小编整理了《独立宣言》中特别好的句子,跟大家一起学习一下。

We Hold these turths to be selfevident ,that all men are created equal,that

they are endowed by their with creator certain unalienable rights,that among

these are life liberty and pursuit of happiness.

我们认为这些真理是不言而喻的,人人生而平等造物主赋他们若干不可剥夺的权利其中包括生命,自由,追求幸福的权利

When in the course of human events, it becomes necessary for one people to

dissolve the political bonds which have connected them with another, and to

assume among the powers of the earth, the separate and equal station to which

the laws of nature and of nature's God entitle them, a decent respect to the

opinions of mankind requires that they should declare the causes which impel

them to the separation.

在人类历史事件的进程中,当一个民族有必要解除其与另一民族相连结的政治桎梏,并按照自然法则和上帝的意旨在世界列强中取得独立与平等的地位时,对于人类舆论的真诚与尊重,要求他们必须将不得已而独立的原因予以宣布。

Such has been the patient sufferance of these Colonies; and such is now the

necessity which constrains them to alter their former Systems of Government.

这就是这些殖民地过去逆来顺受的情况,也是它们不得不改变政府制度的原因。

A Prince, whose character is thus marked by every act which may define a

Tyrant, is unfit to be the ruler of a free people.

一个君主,当他的品格已打上了暴君行为的烙印时,是不配做自由人民的统治者的。

In every stage of these Oppressions We have Petitioned for Redress in the

most humble terms: Our repeated Petitions have been answered only by repeated

injury.

在这些压迫的每一阶段中,我们都是用最谦卑的言辞请愿改善;但屡次请求所得到的答复是屡次遭受损害。

We have reminded them of the circumstances of our emigration and settlement

here. We have appealed to their native justice and magnanimity, and we have

conjured them by the ties of our common kindred to disavow these usurpation,

which would inevitably interrupt our connections and correspondence.

我们他们天生的正义感和雅量呼吁,我们恳求他们念在同种同宗的份上,弃绝这些掠夺行为,以免影响彼此的关系和往来。

标签: 独立宣言

更多文章

  • 美国独立宣言全文及译文,托马斯•杰斐逊《独立宣言》的作者

    历史解密编辑:莫笑少年梦标签:美国,独立宣言

    每年7月4日是美国的独立日,1776年7月4日,大陆会议在费城正式通过托马斯•杰斐逊起草的《独立宣言》。以下为美国独立宣言的全文内容。The Declaration of IndependenceIN CONGRESS, JULY 4, 1776THE UNANIMOUS DECLARATION O

  • 美国独立宣言(全文),独立宣言背景介绍

    历史解密编辑:我亦王者标签:独立宣言

    1776年7月4日大陆会议美利坚合众国13个州的一致宣言在人类历史事件的进程中,当一个民族有必要解除其与另一民族相连结的政治桎梏,并按照自然法则和上帝的意旨在世界列强中取得独立与平等的地位时,对于人类舆论的真诚与尊重,要求他们必须将不得已而独立的原因予以宣布。我们认为以下真理是不言而喻的:人人生而平

  • 历史解谜:四大文明古国究竟哪个最古老(世界四大文明古国)

    历史解密编辑:卖萌天才标签:四大文明古国究竟哪个最古老,世界四大文明古国

    四大文明古国的说法最初来源于梁启超的《二十世纪太平洋歌》,其实这种说法也只是在中国流行,并未得到国际认可。或者称之为四大古文明会更恰当一点,那么今天我们就来看一下四大文明古国是哪四国,这些国家如今的情况怎么样?四大文明古国是哪四国四大文明古国指的是古中国、古印度、古埃及和古巴比伦(今天的伊拉克)。古

  • 四大文明古国之一: 因性太过于放荡而遭毁灭(世界四大文明古国)

    历史解密编辑:一个人精彩标签:四大文明古国,世界四大文明古国

    古巴比伦王国(约公元前3500年左右-公元前729年)位于美索不达米亚平原,大致在当今的伊拉克共和国版图内。距今约5000年左右,这里的人们建立了国家,到公元前18世纪,这里出现了古巴比伦王国。网络配图这个王国在当时的社会是高度文明的国家,被美誉为“四大文明古国”(“四大文明古国”分别是中国、古巴比

  • 四大文明古国是哪四国 为何只有中国文化没有中断(世界四大文明古国)

    历史解密编辑:卖萌天才标签:四大文明古国,埃及,巴比伦,世界四大文明古国

    人类的进步伴随着文明的诞生与发展,在人类产生至今,文明的脚步不断前进,或发扬光大或消失天际。两河流域、古埃及、古印度、中国是世界四大文明发源地,与之对应的是四大文明古国,而如今只有中国文明不中断。四大文明古国是哪四国四大文明古国分别是古巴比伦(亚洲西部)、古埃及(非洲东北部亚洲西部)、古印度(亚洲南

  • 探秘石亭之战的背景与经过,石亭之战造成哪些影响?

    历史解密编辑:语文霸霸标签:石亭之战,三国

    石亭之战背景石亭之战是发生在三国时期的一场著名的战斗,这次作战的双方是魏国的将领曹休和东吴地区的孙权。石亭之战背景可分为大环境与小环境,大环境是当时三国之间征伐不断,江淮地区是三家必争之地,进可北伐曹魏,挥师西蜀,退可凭借长江天险守护东吴。所以魏国下命出师东吴。小环境就是,当曹休率领十万大军来到江淮

  • 揭秘三国时期石亭之战,长三角地区一直都很文弱吗?

    历史解密编辑:与世无争标签:三国,石亭之乱,石亭之战

    《军师联盟》里描述的石亭之战,虽然名气不大,却是三国前期一场重要的战役。这是东吴进攻战中少有的战绩,对魏吴两国均产生了重大影响,但是因为《三国演义》对东吴的忽视,名气不大。长三角的战斗力唐宋以来,长江三角洲的居民给人以一种很文弱的感觉,但是在历史上他们也有过战斗力爆棚的阶段,这跟当时遍布在此地的越族

  • 如果说赤壁之战天下三分,那么石亭之战则整个改变了三国局面

    历史解密编辑:下一个明天标签:石亭之战,三国

    赤壁之战我们都很熟悉,正是这场战争导致了天下三分,孙权和刘备各自占据了吴地和蜀地地,而曹操仓皇逃回北方开始休养生息。短时间内也无法对南方用兵。而刘备则抓住机会,守住荆州并攻下益州,有了稳定的栖息之地。天下三分之势就此形成,也应验了诸葛亮隆中对天下三分的设想。此后的二十年间,三国之间也发生了不少战争,

  • 三国著名战役石亭之战有何影响

    历史解密编辑:荼靡花事了标签:石亭之战,三国

    石亭之战背景石亭之战是发生在三国时期的一场著名的战斗,这次作战的双方是魏国的将领曹休和东吴地区的孙权。石亭之战背景可分为大环境与小环境,大环境是当时三国之间征伐不断,江淮地区是三家必争之地,进可北伐曹魏,挥师西蜀,退可凭借长江天险守护东吴。所以魏国下命出师东吴。小环境就是,当曹休率领十万大军来到江淮

  • 吉尔伽美什史诗全文及翻译 吉尔伽美什传说故事

    历史解密编辑:做你的英雄标签:吉尔伽美什史诗,吉尔伽美什

    吉尔伽美什(Gilgamesh)史诗源自苏美尔人的诗歌和传说, 故事有不同的来源和版本(跨度超过2000年),每个版本都不完整。古巴比伦泥板是最早发现的史诗文本, 和后来发现的阿卡德泥版构成现代翻译的重要来源,苏美尔人的诗歌中记载了一些吉尔伽美什故事, 但并不是一个单独的史诗,这些更早的文本主要用于