更多文章
《雨后望月》原文、译文及注释
诗词大全编辑:卖萌天才标签:雨后望月
四郊阴霭散,开户半蟾生。万里舒霜合,一条江练横。出时山眼白,高后海心明。为惜如团扇,长吟到五更。译文当四野阴云消散的时候,打开窗户看见一弯月升在云上。万里原野弥漫着一片霜雾,月下横着一条素练似的大江。在它初升时山中泉眼透白,当它升高时海水透出明光。只因为怜惜这像团扇的明月,一直不眠长吟到天色大亮。注
《赋得鹤,送史司马赴崔相公幕》原文、译文及注释
诗词大全编辑:轻描淡写标签:赋得鹤
峥嵘丞相府,清切凤凰池。羡尔瑶台鹤,高栖琼树枝。归飞晴日好,吟弄惠风吹。正有乘轩乐,初当学舞时。珍禽在罗网,微命若游丝。愿托周周羽,相衔汉水湄。
《送客归吴》原文、译文及注释
诗词大全编辑:长街听风标签:送客归吴
江村秋雨歇,酒尽一帆飞。路历波涛去,家惟坐卧归。岛花开灼灼,汀柳细依依。别后无馀事,还应扫钓矶。
《冬日归旧山》原文、译文及注释
诗词大全编辑:伸手摘星星标签:冬日归旧山
未洗染尘缨,归来芳草平。一条藤径绿,万点雪峰晴。地冷叶先尽,谷寒云不行。嫩篁侵舍密,古树倒江横。白犬离村吠,苍苔壁上生。穿厨孤雉过,临屋旧猿鸣。木落禽巢在,篱疏兽路成。拂床苍鼠走,倒箧素鱼惊。洗砚修良策,敲松拟素贞。此时重一去,去合到三清。译文沾满灰尘的帽子还未清洗,匆匆归来后立即叩访山门。爬满青藤
《望夫石》原文、译文及注释
诗词大全编辑:君莫笑标签:望夫石
仿佛古容仪,含愁带曙辉。露如今日泪,苔似昔年衣。有恨同湘女,无言类楚妃。寂然芳霭内,犹若待夫归。
《对雨》原文、译文及注释
诗词大全编辑:高傲的气质花标签:对雨
卷帘聊举目,露湿草绵芊。古岫藏云毳,空庭织碎烟。水纹愁不起,风线重难牵。尽日扶犁叟,往来江树前。译文烟雨朦胧,诗人卷起窗帘抬头向外眺望,雨水打湿草木,那蓊蓊郁郁的草看上去柔软、薄弱像丝绵一样,很是茂盛的样子。那边的一个神秘的石洞上浮着稀疏的白雾,庭院上面到处充满了支离破碎的细烟。雨点轻打江水,一波波
《晓晴(一作晚晴)》原文、译文及注释
诗词大全编辑:落叶无声标签:晓晴
野凉疏雨歇,春色遍萋萋。鱼跃青池满,莺吟绿树低。野花妆面湿,山草纽斜齐。零落残云片,风吹挂竹谿.
《哭宣城善酿纪叟》原文、译文及注释
诗词大全编辑:卖萌天才标签:哭宣城善酿纪叟
纪叟黄泉里,还应酿老春。夜台无晓日,沽酒与何人?(版本一)戴老黄泉下,还应酿大春。夜台无李白,沽酒与何人?(版本二)译文纪老在黄泉里,还会酿制老春美酒。只是阴间没有李白,你老卖酒给何人?注释宣城:在今安徽省东南。善酿:擅长酿酒。老春:纪叟所酿酒名。唐人称酒多有”春“字。夜台:坟墓。亦借指阴间。题戴老
《自溧水道哭王炎三首》原文、译文及注释
诗词大全编辑:轻描淡写标签:自溧水道哭王炎三首
白杨双行行,白马悲路傍。晨兴见晓月,更似发云阳。溧水通吴关,逝川去未央。故人万化尽,闭骨茅山冈。天上坠玉棺,泉中掩龙章。名飞日月上,义与风云翔。逸气竟莫展,英图俄夭伤。楚国一老人,来嗟龚胜亡。有言不可道,雪泣忆兰芳。王公希代宝,弃世一何早。吊死不及哀,殡宫已秋草。悲来欲脱剑,挂向何枝好。哭向茅山虽未
《鞠歌行(以下见《文苑英华》)》原文、译文及注释
诗词大全编辑:莫笑少年梦标签:鞠歌行
丽莫似汉宫妃,谦莫似黄家女。黄女持谦齿发高,汉妃恃丽天庭去。人生容德不自保,圣人安用推天道。君不见蔡泽嵌枯诡怪之形状,大言直取秦丞相。又不见田千秋才智不出人,一朝富贵如有神。二侯行事在方册,泣麟老人终困厄。夜光抱恨良叹悲,日月逝矣吾何之。