位置:首页诗词大全>《题金陵王处士水亭(此亭盖齐朝南苑,又是陆机故宅)》原文、译文及注释

《题金陵王处士水亭(此亭盖齐朝南苑,又是陆机故宅)》原文、译文及注释

所属分类:诗词大全 编辑:我亦王者 访问量:3400 更新时间:2023/12/27 23:09:31

题金陵处士水亭(此亭盖齐朝南苑,又是陆机故宅)

王子耽玄言,豪多在门。好鹅寻道士,爱竹啸名园。树色老荒苑,池光荡华轩。此堂见明月,更忆陆平原。扫拭青玉簟,为置金尊。醉罢欲归去,花枝宿鸟喧。时复来此,再得洗嚣烦。

更多文章

  • 《劳劳亭》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:野性稳江山标签:劳劳亭

    天下伤心处,劳劳送客亭。春风知别苦,不遣柳条青。译文天下最伤心的地方,就是这送别的劳劳亭。春风也会意离别的痛苦,不催这柳条儿发青。注释劳劳亭:在今南京市西南,古新亭南,为古时送别之所。《景定建康志》:劳劳亭,在城南十五里,古送别之所。吴置亭在劳劳山上,今顾家寨大路东即其所。《江南通志》:劳劳亭,在江

  • 《题江夏修静寺(此寺是李北海旧宅)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:冷默言语标签:题江夏修静寺

    我家北海宅,作寺南江滨。空庭无玉树,高殿坐幽人。书带留青草,琴堂幂素尘。平生种桃李,寂灭不成春。

  • 《题嵩山逸人元丹丘山居》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:不惹红尘标签:题嵩山逸人元丹丘山居

    白久在庐、霍,元公近游嵩山,故交深情,出处无间,嵒信频及,许为主人,欣然适会本意。当冀长往不返,欲便举家就之,兼书共游,因有此赠。家本紫云山,道风未沦落。沉怀丹丘志,冲赏归寂寞。朅来游闽荒,扪涉穷禹凿。夤缘泛潮海,偃蹇陟庐霍。凭雷蹑天窗,弄景憩霞阁。且欣登眺美,颇惬隐沦诺。三山旷幽期,四岳聊所托。故

  • 《题东谿公幽居》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:落叶无声标签:题东谿公幽居

    杜陵贤人清且廉,东谿卜筑岁将淹。宅近青山同谢脁,门垂碧柳似陶潜。好鸟迎春歌后院,飞花送酒舞前檐。客到但知留一醉,盘中只有水晶盐。译文杜陵贤士清正廉洁,在东溪筑屋已经多年。宅地如谢脁一样靠近青山,门垂碧柳,又像那陶潜。美丽的鸟儿在后院唱着迎春的欢歌,落花伴着酒香在前庭飞旋。有客到来,就让他开怀一醉,盘

  • 《题宛溪馆》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:红楼梦魇标签:题宛溪馆

    吾怜宛溪好,百尺照心明。何谢新安水,千寻见底清。白沙留月色,绿竹助秋声。却笑严湍上,于今独擅名。

  • 《题元丹丘山居》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:荼靡花事了标签:题元丹丘山居

    故人栖东山,自爱丘壑美。青春卧空林,白日犹不起。松风清襟袖,石潭洗心耳。羡君无纷喧,高枕碧霞里。译文老友栖身嵩山,只因爱这山川之美。大好的春光,却空林独卧,白日高照也不起。松风徐吹,似清除襟袖中的俗气;石潭水清,清洗心里耳中的尘世污垢。羡慕你啊,无忧无虑,静心高卧云霞里。注释东山:东晋谢安隐居的地方

  • 《题元丹丘颍阳山居》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:一个人精彩标签:题元丹丘颍阳山居

    仙游渡颍水,访隐同元君。忽遗苍生望,独与洪崖群。卜地初晦迹,兴言且成文。却顾北山断,前瞻南岭分。遥通汝海月,不隔嵩丘云。之子合逸趣,而我钦清芬。举迹倚松石,谈笑迷朝曛。益愿狎青鸟,拂衣栖江濆。译文到处游访仙人,今天渡过颍阳河,来拜访隐士元丹丘。老元啊,你怎么丢弃天下苍生的愿望,不去当官,却喜欢与洪崖

  • 《题瓜州新河饯族叔舍人贲》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:不惹红尘标签:题瓜州新河饯族叔舍人贲

    齐公凿新河,万古流不绝。丰功利生人,天地同朽灭。两桥对双阁,芳树有行列。爱此如甘棠,谁云敢攀折。吴关倚此固,天险自兹设。海水落斗门,湖平见沙汭。我行送季父,弭棹徒流悦。杨花满江来,疑是龙山雪。惜此林下兴,怆为山阳别。瞻望清路尘,归来空寂灭。译文润州刺史齐公开凿新运河,将会万古长流不绝。这是一座丰碑,

  • 《洗脚亭》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:落叶无声标签:洗脚亭

    白道向姑熟,洪亭临道傍。前有昔时井,下有五丈床。樵女洗素足,行人歇金装。西望白鹭洲,芦花似朝霜。送君此时去,回首泪成行。译文笔直的大道通往扬州,大道的旁边坐落一个高大的长亭。亭的前方有一口古井,亭下还有五丈长的石头坐床。砍柴的女孩可以在井边洗洁白的双脚,行人们可以在石床上歇闲歇闲。西边的白鹭洲头,芦

  • 《白胡桃》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:莫笑少年梦标签:白胡桃

    红罗袖里分明见,白玉盘中看却无。疑是老僧休念诵,腕前推下水晶珠。译文刚才分明看到那姑娘绣花红衣袖衬托一个白晃晃的东西,怎么一放在白色瓷盘里却什么也看不到了?这玩意就像老和尚念完经以后,从手腕上退下的晶莹剔透的水晶珠。注释红罗袖:绣花红衣袖白玉盘:白色瓷盘疑:此诗诗眼,就像的意思“水精”即“水晶”。但