位置:首页诗词大全>《题嵩山逸人元丹丘山居》原文、译文及注释

《题嵩山逸人元丹丘山居》原文、译文及注释

所属分类:诗词大全 编辑:不惹红尘 访问量:1833 更新时间:2023/12/12 0:32:42

题嵩山逸人元丹丘山居

白久在庐、霍,元公近游嵩山,故交深情,出处无间,嵒信频及,许为主人,欣然适会本意。当冀长往不返,欲便举家就之,兼书共游,因有此赠。家本紫云山,道风未沦落。沉怀丹丘志,冲赏归寂寞。朅来游闽荒,扪涉穷禹凿。夤缘泛潮海,偃蹇陟庐霍。凭雷蹑天窗,弄景憩霞阁。且欣登眺美,颇惬隐沦诺。三山旷幽期,四岳聊所托。故人契嵩颍,高义炳丹雘。灭迹遗纷嚣,终言本峰壑。自矜林湍好,不羡朝市乐。偶与真意并,顿觉世情薄。尔能折芳桂,吾亦采兰若。拙妻好乘鸾,娇女爱飞鹤。提携访神仙,从此炼金药。

译文及注释

译文

我原本住在四川紫云山,家父与我都一直喜欢道家精神。

常常想归隐山林,喜欢空灵沉寂的环境。

离开故乡来到闽越一带寻找大禹等的仙迹。

攀登高山,泛舟沧海,又来到庐山霍山修炼。

借助雷声打开人的天耳,远听千里之外;居高阁玩赏霞光云影。

很喜欢登高一览美景,也喜爱这种隐居生活。

在三山四岳中度过美好的时光。

老朋友元丹丘素来住在嵩山与颍水,高尚的道行连皇家都知道。

不与尘世来往,断绝俗风骚扰,自言山林中人。

珍惜山林美趣,不羡慕俗世的欢乐。

突然与真意相偶合,发现天机,便感觉世间的一切都索然无味。

你喜欢采撷桂枝的高洁,我也喜欢收纳兰草之清馨。

我的爱人喜欢求仙,我女儿也好道。

我们志同道合,相互帮助,一起修炼,一起升天。

注释

⑴庐山:在今江西九江、南康二府界内。霍山,在今江南庐州界内。嵩山,在今河南登封、洛阳、巩、密四县界内。

⑵紫云山:在绵州彰明县西南四十里,峰峦环秀,古木樛翠,地里书谓常有紫云结其上,故名。其北为天仓,为龙洞;其东为风洞,为仙人青龙洞,为露香台;其西为蟆颐,为白云洞;其南为天台,为帝舜洞,为桃溪源,为天生桥。有道宫建其中,名崇仙观,观中有黄箓宝宫,世传为公元736年(唐开元二十四年)神人由他山徙置于此,宫之三十六柱皆檀木,铁绳隐迹在焉。此山地志不载,宋魏鹤山作记,载集中。太白生于绵州,所谓家本紫云山者,盖谓是山。

⑶《梁书》:“道风素论,坐镇雅俗。”

⑷《楚辞》:“仍羽入于丹丘兮,留不死之旧乡。”

⑸闽,今福建地,在唐时为建州、福州、泉州、漳州、汀州五郡之地。东瓯与闽地相连接,在唐时为温州、台州、处州三郡之地。秦时立闽中都,合东瓯在内。至汉始分东瓯,以立东海。太白生平未尝入闽,而温、台、处三州则游历多见于诗歌,疑此诗所谓“闽荒”者,指东瓯之地而言也。

⑹《说苑》:禹凿龙门,辟伊阙,平治水土。

左思《吴都赋》:“夤缘山岳之岊。”

⑻三山:谓海中三神山。

⑼《左传》:四岳三涂。杜预注:四岳,东岳岱,西岳华,南岳衡,北岳恒。盖古称四岳,不兼中岳在内,后世兼中岳而言,故称五岳也。

⑽《史记·扁鹊传》:“窃闻高义之日久矣。”

⑾《尚书·梓材》:“惟其涂丹雘。”孔颖达《正义》:雘,是采色之名,有青色者,有朱色者,“炳丹雘”即炳若丹青之义。

⑿颜延年诗:“芬馥歇兰若。”李周翰注:“兰若,香草,幽兰、杜若也。”

⒀金药:金丹,上药也。

更多文章

  • 《题东谿公幽居》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:落叶无声标签:题东谿公幽居

    杜陵贤人清且廉,东谿卜筑岁将淹。宅近青山同谢脁,门垂碧柳似陶潜。好鸟迎春歌后院,飞花送酒舞前檐。客到但知留一醉,盘中只有水晶盐。译文杜陵贤士清正廉洁,在东溪筑屋已经多年。宅地如谢脁一样靠近青山,门垂碧柳,又像那陶潜。美丽的鸟儿在后院唱着迎春的欢歌,落花伴着酒香在前庭飞旋。有客到来,就让他开怀一醉,盘

  • 《题宛溪馆》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:红楼梦魇标签:题宛溪馆

    吾怜宛溪好,百尺照心明。何谢新安水,千寻见底清。白沙留月色,绿竹助秋声。却笑严湍上,于今独擅名。

  • 《题元丹丘山居》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:荼靡花事了标签:题元丹丘山居

    故人栖东山,自爱丘壑美。青春卧空林,白日犹不起。松风清襟袖,石潭洗心耳。羡君无纷喧,高枕碧霞里。译文老友栖身嵩山,只因爱这山川之美。大好的春光,却空林独卧,白日高照也不起。松风徐吹,似清除襟袖中的俗气;石潭水清,清洗心里耳中的尘世污垢。羡慕你啊,无忧无虑,静心高卧云霞里。注释东山:东晋谢安隐居的地方

  • 《题元丹丘颍阳山居》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:一个人精彩标签:题元丹丘颍阳山居

    仙游渡颍水,访隐同元君。忽遗苍生望,独与洪崖群。卜地初晦迹,兴言且成文。却顾北山断,前瞻南岭分。遥通汝海月,不隔嵩丘云。之子合逸趣,而我钦清芬。举迹倚松石,谈笑迷朝曛。益愿狎青鸟,拂衣栖江濆。译文到处游访仙人,今天渡过颍阳河,来拜访隐士元丹丘。老元啊,你怎么丢弃天下苍生的愿望,不去当官,却喜欢与洪崖

  • 《题瓜州新河饯族叔舍人贲》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:不惹红尘标签:题瓜州新河饯族叔舍人贲

    齐公凿新河,万古流不绝。丰功利生人,天地同朽灭。两桥对双阁,芳树有行列。爱此如甘棠,谁云敢攀折。吴关倚此固,天险自兹设。海水落斗门,湖平见沙汭。我行送季父,弭棹徒流悦。杨花满江来,疑是龙山雪。惜此林下兴,怆为山阳别。瞻望清路尘,归来空寂灭。译文润州刺史齐公开凿新运河,将会万古长流不绝。这是一座丰碑,

  • 《洗脚亭》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:落叶无声标签:洗脚亭

    白道向姑熟,洪亭临道傍。前有昔时井,下有五丈床。樵女洗素足,行人歇金装。西望白鹭洲,芦花似朝霜。送君此时去,回首泪成行。译文笔直的大道通往扬州,大道的旁边坐落一个高大的长亭。亭的前方有一口古井,亭下还有五丈长的石头坐床。砍柴的女孩可以在井边洗洁白的双脚,行人们可以在石床上歇闲歇闲。西边的白鹭洲头,芦

  • 《白胡桃》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:莫笑少年梦标签:白胡桃

    红罗袖里分明见,白玉盘中看却无。疑是老僧休念诵,腕前推下水晶珠。译文刚才分明看到那姑娘绣花红衣袖衬托一个白晃晃的东西,怎么一放在白色瓷盘里却什么也看不到了?这玩意就像老和尚念完经以后,从手腕上退下的晶莹剔透的水晶珠。注释红罗袖:绣花红衣袖白玉盘:白色瓷盘疑:此诗诗眼,就像的意思“水精”即“水晶”。但

  • 《巫山枕障》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:黑姑娘标签:巫山枕障

    巫山枕障画高丘,白帝城边树色秋。朝云夜入无行处,巴水横天更不流。

  • 《南奔书怀》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:与世无争标签:南奔书怀

    遥夜何漫漫,空歌白石烂。宁戚未匡齐,陈平终佐汉。欃枪扫河洛,直割鸿沟半。历数方未迁,云雷屡多难。天人秉旄钺,虎竹光藩翰。侍笔黄金台,传觞青玉案。不因秋风起,自有思归叹。主将动谗疑,王师忽离叛。自来白沙上,鼓噪丹阳岸。宾御如浮云,从风各消散。舟中指可掬,城上骸争爂。草草出近关,行行昧前算。南奔剧星火,

  • 《题随州紫阳先生壁》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:女王范儿标签:题随州紫阳先生壁

    神农好长生,风俗久已成。复闻紫阳客,早署丹台名。喘息餐妙气,步虚吟真声。道与古仙合,心将元化并。楼疑出蓬海,鹤似飞玉京。松雪窗外晓,池水阶下明。忽耽笙歌乐,颇失轩冕情。终愿惠金液,提携凌太清。译文追求长生之道,自从神农就开始了。听别人说:紫阳真人是在仙人名录中挂了号的。呼吸真妙之气,吟颂〈步虚〉仙词