位置:首页诗词大全>渔歌子·柳垂丝原文、翻译和赏析

渔歌子·柳垂丝原文、翻译和赏析

所属分类:诗词大全 编辑:星辰落怀 访问量:3750 更新时间:2024/1/14 13:20:46

渔歌子·柳垂丝

五代:李珣所属类型:纪游,写景,渔人,归家

柳垂丝,花满树,莺啼楚岸春天暮。棹轻舟,出深浦,缓唱渔郎归去。

罢垂纶,还酌醑,孤村遥指云遮处。下长汀,临深渡,惊起一行沙鹭。

译文及注释

译文

杨柳低垂着细长如丝的枝条,树上开满了鲜花,楚江两岸**啼呜,春山笼罩在暮色中。划起一叶轻舟,驶出深深的水浦,缓缓唱着渔歌悠悠去。

放下垂钓的丝线,斟满一杯美酒,遥望白云尽处的孤村。划过长长的沙汀,停泊在浅浅的渡口,惊起了一行栖息的沙鹭。

注释

渔歌子:原唐教坊曲名,后来人们根据它填词,又成为词牌名。

楚岸:楚江之岸。长江濡须口以上至西陵峡,古城楚江。

棹(zhào):动词,犹言以棹划舟。

垂纶(lún):钓丝。

醑(xǔ):美酒。李白《送别》:“惜别倾壶醑,临分赠马鞭。”

汀:水中之洲。

沙鹭(lù):栖息在沙滩或沙洲上的鹭鸶(lùsī)。

赏析

上片前三句,用“柳垂丝”、“花满树”,描绘出开阔秀丽的背景,暮春天气,楚江两岸,垂柳轻拂,袅娜多姿,一树树鲜花,姹紫艳红,芳香四溢,沁人肺腑,更有莺歌燕舞,生机盎然,好一派明媚春光。这为作者春游渲染出欢快明朗的气氛。

上片后三句,用“棹轻舟”、“出深浦”,写词人初游,他乘坐一叶扁舟,轻轻荡着船桨,悠闲自得地从一条小河上出发,刚刚漂入开阔的楚江之时,便听到悠扬的歌声,那歌声起处,但见早出的打鱼人,已经满载着鱼儿,穿梭似地往来于江上,各自回家,他们看着丰硕的收获,喜出望外,欣然而歌,吸引了游客。这里有渔船、渔人、游人、滔滔江水伴着高亢的渔歌,沓杂纷繁,热闹异常。

下片前三句,描绘出一船船鲜嫩的鱼虾鳖蟹,令人垂涎。游兴正浓的词人,不肯作罢。过片“罢垂纶”之句,正是说他为渔郎之获吸引而垂钓长川,且喜有了可足美餐的收获,方才作罢。旋即以此嘉肴佐美酒,呼朋啸侣相斟酌,亦即词中所云“还酌醑”。这是一次饶有兴味的野餐,人们早自忘却了时光的流逝,直到酒足兴尽才准备回家。“孤村遥指云遮处”一句,即是准备返航时的一幅画面:已是暮云西遮,同伴们相邀返回,他们遥望着远方,相互指指点点,那天边依稀可辨的孤村,即是下榻的去处。

下片后三句,则是写从沙洲返回的情景。用“深”字才形象性极强,暗示出已是夜幕降临时分,船儿在水上摸黑行进,难辨深浅,人们小心翼翼屏息而行的情状,可以想见。忽然间,“惊起一行沙鹭”,打破了万簌俱寂的江空。这一句以动写静,与上文明媚春光下的莺啼燕鸣、渔郎引吭以及鸣俦啸侣形成鲜明对比。

该词写渔父生活之乐,抒避俗隐逸之思。全篇写景指事,宛转自如,犹如连载之湖山渔隐画轴,幅幅俱精,美不胜收。

作者

李珣(855?-930?),五代词人。字德润,其祖先为波斯人。居家梓州(四川省三台)。生卒年均不详,约唐昭宗乾宁中前后在世。少有时名,所吟诗句,往往动人。妹舜弦为衍昭仪,他尝以秀才预宾贡。又通医理,兼卖香药,可见他还不脱波斯人本色。蜀亡,遂亦不仕他姓。珣著有琼瑶集,已佚,今存词五十四首,(见《唐五代词》)多感慨之音。)

所属朝代:五代

标签: 渔歌子

更多文章

  • 南乡子·烟漠漠原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:红楼梦魇标签:南乡子

    南乡子·烟漠漠五代:李珣所属类型:江南,写景,抒情,思乡烟漠漠,雨凄凄,岸花零落鹧鸪啼。远客扁舟临野渡,思乡处,潮退水平春色暮。译文及注释译文烟雾苍茫,风雨凄迷。岸边的花儿已凋谢,只听得鹧鸪声声啼。远方的来客乘着一叶扁舟靠近荒野渡口。这种地方最容易引发阵阵乡愁。看江上潮水已退水面平静,时间已到暮春时

  • 南乡子·归路近原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:君莫笑标签:南乡子

    南乡子·归路近五代:李珣所属类型:写景归路近,扣舷歌,采真珠处水风多。曲岸小桥山月过,烟深锁,豆蔻花垂千万朵。译文及注释译文小船慢慢地摇近,离家越来越近了,采珠者情不自禁地用桨扣敲着船边唱起歌来,悠静的水面上,歌声分外清晰响亮。采珍珠的地方风真大呀。夜,静悄悄,小船扔入溪口,歌声已止,只见曲曲的溪岸

  • 南乡子·山果熟原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:卖萌天才标签:南乡子

    南乡子·山果熟五代:李珣所属类型:写景,江南,生活,人民山果熟,水花香,家家风景有池塘。木兰舟上珠帘卷,歌声远,椰子酒倾鹦鹉盏。译文及注释译文秋天里,山上的水果成熟了,菱荷也散发着清清的芳香,家家户户都有种藕养鱼的池塘。华丽的木兰舟上珠帘卷起,美妙歌声从舟内传出,小舟渐行渐远,我仍手持鹦鹉杯,饮着江

  • 渔歌子·荻花秋原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:高跟鞋的旋律标签:渔歌子

    渔歌子·荻花秋五代:李珣所属类型:秋天,写景,归隐,隐逸荻花秋,潇湘夜,橘洲佳景如屏画。碧烟中,明月下,小艇垂纶初罢。水为乡,篷作舍,鱼羹稻饭常餐也。酒盈杯,书满架,名利不将心挂。译文及注释译文潇湘的静夜里,清风吹拂着秋天的荻花,橘子洲头的美景,宛如屏上的山水画。浩淼的烟波中,皎洁的月光下,我收拢钓

  • 采桑子·辘轳金井梧桐晚原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:高傲的气质花标签:采桑子

    采桑子·辘轳金井梧桐晚五代:李煜所属类型:秋天,秋思,写景,抒情,思念辘轳金井梧桐晚,几树惊秋。昼雨新愁,百尺虾须在玉钩。琼窗春断双蛾皱,回首边头。欲寄鳞游,九曲寒波不泝流。译文及注释译文深秋时节,梧桐树下,辘轳金井旁,落叶满地。树木入秋而变,人见秋色而愁。手扶百尺垂帘,眼望窗外细雨,旧愁之上又添新

  • 临江仙·樱桃落尽春归去原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:策马西风标签:临江仙

    临江仙·樱桃落尽春归去五代:李煜所属类型:写景,抒情樱桃落尽春归去,蝶翻金粉双飞。子规啼月小楼西,玉钩罗幕,惆怅暮烟垂。别巷寂寥人散后,望残烟草低迷。炉香闲袅凤凰儿,空持罗带,回首恨依依。译文及注释译文樱桃已落尽,全都随着春天离去,无知的粉蝶儿还是寻乐双飞。杜宇转化的子规在小楼西面夜夜泣血鸣啼。倚着

  • 喜迁莺·晓月坠原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:冷默言语标签:喜迁莺

    喜迁莺·晓月坠五代:和凝所属类型:婉约,写景,抒情晓月坠,宿云披,银烛锦屏帷。建章钟动玉绳低,宫漏出花迟。春态浅,来双燕,红日渐长一低。严妆欲罢啭黄鹂,飞上万年枝。译文及注释**锦屏帷:锦绣的帷屏。**建章:汉代宫名。这里泛指宫阙。贾至《早期大明宫》诗:“千条弱柳垂青琐,百啭流莺绕建章。”玉绳:星名

  • 浣溪沙·转烛飘蓬一梦归原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:荼靡花事了标签:浣溪沙

    浣溪沙·转烛飘蓬一梦归五代:李煜所属类型:写景,抒怀转烛飘蓬一梦归,欲寻陈迹怅人非。天教心愿与身违。待月池台空逝水,荫花楼阁漫斜晖,登临不惜更沾衣。译文及注释译文真是世事变幻莫测,像那风摇烛火一样飘忽不定,又像是漂流的浮萍一样,最终只是如梦一场,想要寻找往昔的旧痕,可已是物是人非,能到哪里去寻找呢?

  • 渔父·浪花有意千里雪原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:女王范儿标签:渔父

    渔父·浪花有意千里雪五代:李煜所属类型:题画,写景,向往,隐逸,生活浪花有意千里雪,桃花无言一队春。一壶酒,一竿身,快活如侬有几人。译文及注释译文江上千里浪花翻滚如雪,岸上一排排的桃花竞相怒放,春意正浓。身边一壶美酒,手中一支钓竿,世上这样自由快乐的人有几个?注释渔父:词调名,又名“渔父词”、“渔歌

  • 浣溪沙·红日已高三丈透原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:冷默言语标签:浣溪沙

    浣溪沙·红日已高三丈透五代:李煜所属类型:帝王,生活,写景红日已高三丈透,金炉次第添香兽。红锦地衣随步皱。佳人舞点金钗溜,酒恶时拈花蕊嗅。别殿遥闻箫鼓奏。译文及注释译文红红的太阳已经升到最高处了,透过帘幕照进宫内,可从昨夜便开始的舞乐狂欢还没结束,宫女们鱼贯而入,挨个儿将金炉里快要燃尽的檀香,重新添