位置:首页诗词大全>卜算子·送鲍浩然之浙东原文、翻译和赏析

卜算子·送鲍浩然之浙东原文、翻译和赏析

所属分类:诗词大全 编辑:高跟鞋的旋律 访问量:1275 更新时间:2024/1/20 22:51:55

卜算子·送鲍浩然之浙东

宋代:王观所属类型:宋词三百首,小学古诗,初中古诗,送别,友情

水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人去那边?眉眼盈盈处。

才始送春归,又送君归去。若到江南赶上春,千万和春住。

译文及注释

译文

水像美人流动的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想问行人去哪里?到山水交汇的地方。

刚刚把春天送走,又要送你归去。如果你到江南能赶上春天,千万要把春天的景色留住。

注释

卜算子:词牌名。北宋时盛行此曲。万树《词律》以为取义于“卖卜算命之人”。双调,四十四字,上下片各两仄韵。两结亦可酌增衬字,化五言句为六言句,于第三字豆。宋教坊复演为慢曲,《乐章集》入“歇指调”。八十九字,前片四仄韵,后片五仄韵。

鲍浩然:生平不详,词人的朋友,家住浙江东路,简称浙东。

水是眼波横:水像美人流动的眼波。古人常以秋水喻美人之眼,这里反用。

眼波:比喻目光似流动的水波。

山是眉峰聚:山如美人蹙起的眉毛。《西京杂记》载卓文君容貌姣好,眉色如望远山,时人效画远山眉。后人遂喻美人之眉为远山,这里反用。

欲:想,想要。

行人:指词人的朋友(鲍浩然)。

眉眼盈盈处:一说比喻山水交汇的地方,另有说是指鲍浩然前去与心上人相会。

盈盈:美好的样子。

才始:方才。

赏析

这首词是一首送别之作。题目中的鲍浩然是作者的朋友,浙东是友人要去的地方。这首词分为两片,上片写友人回浙东去的山水行程,下片抒发作者对回归江南的友人的深情祝愿。

上片“水是眼波横,山是眉峰聚”两句,暗含送别,以人的眼睛来比拟山水,把山水写的有情有义。水是眼波,也就是说眼中的泪水如波,横在眼里而没有流出,说明作者为将行的朋友着想,在尽力克制自己的情感,即使眼泪在眼眶里打转也不使之滴落而增加友人的伤感。山是眉峰,而此刻眉峰郁结着不少离愁别恨。一个“聚”字,用的十分有力,将作者胸中的离愁表现得淋漓尽致。这两句实际上是写作者对友人归途的远眺,作者的视线与友人归途的山水相连,目送着将要远行的友人。通过形象的比拟,传达出自己惜别的深情。

“欲问行人去那边,眉眼盈盈处。”用问句拉出友人的行迹。在开头的两句,作者把山水合写,写出了友人归路如同郁结离愁的眉峰一般连绵起伏。由于归路的山重水复,友人便走进了作者的眉峰之中,也就是作者的视线里。这两句写诗人目送友人,友人走在作者深情送别的目光中,越走越远,身影越来越模糊,直至消逝。一路山水承载深厚的人情味,默默地替作者送走那远去的朋友。朋友在作者的眼中走远了,然而友情却深深存封于作者的心中。正是这深厚的情谊让作者安排山水来送自己的朋友。从而上片便形成一种物我为一、情景交融的艺术境界,形象地表达了作者对远去朋友的无限眷恋,和对朋友归途艰辛生活的深切挂念。

下片“才始送春归,又送君归去”,正面写“送”,点出了别友人的时间:暮春。为“又送君归去”铺垫。作者有心惜春,然而留不住春天,春天最终不顾作者归至江南。这对作者来说,不能伴春而去的江南又正是春天回归的地方。这两句写得相当愁苦,一个“才”一个“又”,层层递进,作者的情感越来越深。

“若到江南赶上春,千万和春住”这是作者在友人临行之际,从心底发出的深情祝愿。但愿友人追随春天的步伐回到江南,和春天同在。“千万”二字道尽了作者殷殷叮嘱之意。美好而真挚的祝愿,将作者那深沉的惜春之情、惜别之情尽在不言之中,给读者一种含蓄的感觉。

上片含蓄地表达了词人与友人的惜别深情;下片则直抒胸臆,兼写离愁别绪和对友人的深情祝愿。词人用出人意料的想象把送春和送人联系在一起,用两个“送”字递进,深刻描写词人的离愁幽情。“才始送春归”写出才刚送别春天,心中还满怀着伤春之愁;“又送君归去”则再添了别恨,离愁更深。“若到江南”二句再发奇想,词人将心中沉痛之情暂时搁置,对友人送出美好祝福,叮嘱友人如能赶上江南春光,务必与春光同住。既饱含惜春之情,又寓之祝福之意。这个“春”既是反映鲜花如锦的春天季节,也喻指他与心上人生活在一起。这两句,一反送别词中惯常的悲悲切切,写得情意绵绵而又富有灵性。

有两点突出的成就值得注意:一是构思别致。词人把送春与送别交织在一起来写,充分表现出对友人的深情和对春天的留恋;二是比喻新颖。词人以眼波和眉峰来比喻浙东的山山水水,仿佛这位美人正期待着他的到来,贴切、自然,富有真情实感。这首词,轻松活泼,比喻巧妙,耐人寻味,几句俏皮话,新而不俗,雅而不谑。

作者

王观(1035--1100),字通叟,生于如皋(今江苏如皋),北宋著名词人。王安石为开封府试官时,他得中科举及第。宋仁宗嘉佑二年(1057年),考中进士。其后,历任大理寺丞、江都知县等职,在任时作《扬州赋》,宋神宗阅后大喜,大加褒赏;又撰《扬州芍药谱》一卷,遂被重用为翰林学士净土。

所属朝代:宋代

标签: 卜算子

更多文章

  • 四时田园杂兴·其二十五原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:不惹红尘标签:四时田园杂兴

    四时田园杂兴·其二十五宋代:范成大所属类型:田园,写景,小学古诗,小学生必背古诗70首,小学生必背古诗80首梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀。日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱蝶飞。(惟通:唯)译文及注释译文初夏正是梅子金黄、杏子肥的时节,麦穗扬着白花,油菜花差不多落尽正在结籽。夏天日长,篱落边无人过往,大家

  • 四时田园杂兴·其三十一原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:不惹红尘标签:四时田园杂兴

    四时田园杂兴·其三十一宋代:范成大所属类型:古诗三百首,小学古诗,农村,夏天,劳动,生活,小学生必背古诗70首昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。译文及注释译文白天去田里锄草,夜晚在家中搓麻线,村中男男女女各有各的家务劳动。小孩子虽然不会耕田织布,也在那桑树荫下学着种瓜。

  • 浣溪沙·游蕲水清泉寺原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:策马西风标签:浣溪沙

    浣溪沙·游蕲水清泉寺宋代:苏轼所属类型:宋词三百首,小学古诗,写景,抒怀,人生,哲理,言志游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥。萧萧暮雨子规啼。(萧萧一作:潇潇)谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。译文及注释译文游玩蕲水的清泉寺,寺庙在兰溪的旁边,溪水向西流淌

  • 清平乐·村居原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:轻描淡写标签:清平乐

    清平乐·村居宋代:辛弃疾所属类型:宋词三百首,小学古诗,初中古诗,乡村,生活,劳动茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。发喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。(亡同:无)译文及注释译文草屋的茅檐又低又小,溪边长满了翠绿的小草。含有醉意的吴地方音,听起来温柔又美好,那满

  • 西江月·夜行黄沙道中原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:红楼梦魇标签:西江月

    西江月·夜行黄沙道中宋代:辛弃疾所属类型:宋词三百首,小学古诗,初中古诗,婉约,夏天,农村,写景明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。七八个星天外,两三丰雨山前。旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。(溪桥一作:溪头)译文及注释译文皎洁的月光从树枝间掠过,惊飞了枝头喜鹊,清凉的晚风吹来仿

  • 舟过安仁原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:红楼梦魇标签:舟过安仁

    舟过安仁宋代:杨万里所属类型:古诗三百首,小学古诗,赞美,儿童一叶渔船两小童,收篙停棹坐船中。怪生无雨都张伞,不是遮头是使风。译文及注释译文一艘小小的渔船上有两个小孩,他们把撑船的长竹篙收起来,坐在船里。怪不得没下雨他们就张开了伞,不是为了遮雨,而是想利用伞当帆让船前进啊。注释安仁:县名,1914年

  • 书湖阴先生壁原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:莫笑少年梦标签:书湖阴先生壁

    书湖阴先生壁宋代:王安石所属类型:小学古诗,写景茅檐长扫净无苔,花木成畦手自栽。一水护田将绿绕,两山排闼送青来。译文及注释译文茅舍庭院由于经常打扫,洁净得没有一丝青苔,花木规整成行成垄都是主人亲自栽种的。庭院外一条小河环绕着大片碧绿的禾苗,两座山峰仿佛要推开门,给主人送上满山的青翠。注释书:书写,题

  • 六月二十七日望湖楼醉书原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:莫笑少年梦标签:六月二十七日望湖楼醉书

    六月二十七日望湖楼醉书宋代:苏轼所属类型:西湖,写雨,小学生必背古诗70首,小学生必背古诗80首,写景黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。放生鱼鳖逐人来,无主荷花到处开。水枕能令山俯仰,风船解与月裴回。乌菱白芡不论钱,乱系青菰裹绿盘。忽忆尝新会灵观,滞留江海得加餐。献花游

  • 饮湖上初晴后雨原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:莫笑少年梦标签:饮湖上初晴后雨

    饮湖上初晴后雨宋代:苏轼所属类型:古诗三百首,小学古诗,西湖,写景,早教,优美,小学生必背古诗70首,小学生必背古诗80首水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。译文及注释译文在灿烂的阳光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美;雨天时,在雨幕的笼罩下,西湖周围的群山迷迷

  • 秋夜将晓出篱门迎凉有感原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:异世邪君标签:秋夜将晓出篱门迎凉有感

    秋夜将晓出篱门迎凉有感宋代:陆游所属类型:小学古诗,忧国忧民,同情三**河东入海,五千仞岳上摩天。遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年。译文及注释译文**长的黄河奔腾向东流入大海,千仞高的华山耸入云霄触青天。中原人民在胡人压迫下眼泪已流尽,他们盼望王师北伐盼了一年又一年。注释三**:长度,形容它的长,是虚