位置:首页诗词大全>咏煤炭原文、翻译和赏析

咏煤炭原文、翻译和赏析

所属分类:诗词大全 编辑:做你的英雄 访问量:4213 更新时间:2024/1/5 4:16:14

咏煤炭

明代:于谦所属类型:咏物,爱国,忧国忧民,抱负

凿开混沌得乌金,藏蓄阳和意最深。

爝火燃回春浩浩,洪炉照破夜沉沉。

鼎彝元赖生成力,铁石犹存死后心。

但愿苍生俱饱暖,不辞辛苦出山林。

译文及注释

译文

凿开混沌之地层,获得煤炭是乌金。蕴藏无尽之热力,心藏情义最深沉。

融融燃起之炬火,犹如浩浩之春风。熊熊洪炉之烈焰,照破灰沉之夜空。

钟鼎彝器之制作,全靠原力之生成。铁石虽然已死去,仍然保留最忠心。

只是希望天下人,都能吃饱又穿暖。不辞辛劳与艰苦,走出荒僻之山林。

注释

混沌(dùn):古代指世界未开辟前的原始状态。这里指未开发的煤矿。乌金:指煤炭,因黑而有光泽,故名。

阳和:原指阳光和暖。这里借指煤炭蓄藏的热力。意最深:有深层的情意。

爝(jué)火:小火,火把。浩浩:广大无际貌。

烘炉:大火炉。

鼎彝(yí):原是古代的饮食用具,后专指帝王宗庙祭器,引申为国家、朝廷。这里兼含两义。鼎,炊具;彝,酒器。元:通“原”,本来。赖:依靠。生成力:煤炭燃烧生成的力量。

“铁石”句:意谓当铁石被消融而化为煤炭的时候,它仍有为人造福之本心。古人误认为煤炭是铁石久埋地下变成的。

苍生:老百姓。

赏析

作者

于谦(1398年5月13日-1457年2月16日),字廷益,号节庵,官至少保,世称于少保。汉族,明朝浙江杭州钱塘县人。因参与平定汉王朱高煦谋反有功,得到明宣宗器重,担任明朝山西河南巡抚。明英宗时期,因得罪王振下狱,后释放,起为兵部侍郎。土木堡之变后英宗被俘,郕王朱祁钰监国,擢兵部尚书。于谦力排南迁之议,决策守京师,与诸大臣请郕王即位。瓦剌兵逼京师,督战,击退之。**加封少保,总督军务,终迫也先遣使议和,使英宗得归。天顺元年因“谋逆”罪被冤杀。谥曰忠肃。有《于忠肃集》。于谦与岳飞、张煌言并称“西湖三杰”。

所属朝代:明代

标签: 咏煤炭

更多文章

  • 情诗原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:策马西风标签:情诗

    情诗两汉:曹植所属类型:抒怀,感慨微阴翳阳景,清风飘我衣。游鱼潜渌水,翔鸟薄天飞。眇眇客行士,徭役不得归。始出严霜结,今来白露晞。游者叹黍离,处者歌式微。慷慨对嘉宾,凄怆内伤悲。译文及注释译文满天的乌云遮蔽了太阳,阵阵清风吹起我的衣襟。游鱼潜沉在碧绿的水面之下,翔鸟凌越于天际而飞起。那些在外奔波、孤

  • 赠王粲诗原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:野性稳江山标签:赠王粲诗

    赠王粲诗两汉:曹植所属类型:友情,劝慰端坐苦愁思,揽衣起西游。树木发春华,清池激长流。中有孤鸳鸯,哀鸣求匹俦。我愿执此鸟,惜哉无轻舟。欲归忘故道,顾望但怀愁。悲风鸣我侧,羲和逝不留。重阴润万物,何惧泽不周?谁令君多念,自使怀百忧。译文及注释译文安坐之时愁多心里忙,拖着衣裳来把西园逛。树木逢春花儿已盛

  • 浮萍篇原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:心作祟标签:浮萍篇

    浮萍篇两汉:曹植所属类型:写人,女子,命运浮萍寄清水,随风东西流。结发辞严亲,来为君子仇。恪勤在朝夕,无端获罪尤。在昔蒙恩君,和乐如瑟琴。何意今摧颓,旷若商与参。茱萸自有芳,不若桂与兰。新人虽可爱,无若故所欢。行云有返期,君恩傥中还。慊慊仰天叹,愁心将何愬。日月不恒处,人生忽若寓。悲风来入怀,泪下如

  • 侍太子坐诗原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:红楼梦魇标签:侍太子坐诗

    侍太子坐诗两汉:曹植所属类型:写人,赞美白日曜青春,时雨静飞尘。寒冰辟炎景,凉风飘我身。清醴盈金觞,肴馔纵横陈。齐人进奇乐,歌者出西秦。翩翩我公子,机巧忽若神。译文及注释译文红日照耀春天多么美好,时雨淋浇灰尘齐飞跑。寒冰被温暖的日光消融,凉风吹拂在身上只觉舒爽。甜凛的清酒斟满金杯,桌面上全是美味佳肴

  • 君子行原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:冷默言语标签:君子行

    君子行两汉:曹植所属类型:哲理,警世,劝诫君子防未然,不处嫌疑间。瓜田不纳履,李下不正冠。嫂叔不亲授,长幼不比肩。劳谦得其柄,和光甚独难。周公下白屋,吐哺不及餐。一沐三握发,后世称圣贤。译文及注释曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝

  • 妾薄命行·其一原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:元气少女标签:妾薄命行

    妾薄命行·其一两汉:曹植所属类型:赞美,爱情携玉手喜同车,比上云阁飞除。钓台蹇产清虚,池塘灵沼可娱。仰泛龙舟绿波,俯擢神草枝柯。想彼宓妃洛河,退咏汉女湘娥。译文及注释译文牵着如玉般的手满心欢喜的与你同车而行,登上高耸入云的楼阁。水边钓鱼台静静矗立,池塘中水波荡漾你我慢游其中欢心娱悦。龙形的大船泛于碧

  • 洛神赋原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:高傲的气质花标签:洛神赋

    洛神赋两汉:曹植所属类型:辞赋精选,写人,爱情,神话黄初三年,余朝京师,还济洛川。古人有言:斯水之神,名曰宓妃。感宋玉对楚王神女之事,水作斯赋。其词曰:余从京域,言归东藩,背伊阙,越轘辕,经通谷,陵景山。日既西倾,车殆马烦。尔乃税驾乎蘅皋,秣驷乎芝田,容与乎阳林,流眄乎洛川。于是精移神骇,忽焉思散。

  • 七哀原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:卖萌天才标签:七哀

    七哀两汉:曹植所属类型:闺怨,思念明月照高楼,流光正徘徊。上有愁思妇,悲叹有余哀。借问叹者谁,言是宕子妻。君行逾十年,孤妾常独栖。君若清路尘,妾若浊水泥。浮沉各异势,会合何时谐?愿为西南风,长逝入君怀。君怀良不开,贱妾当何依。译文及注释译文明月照在高楼之上,洒下的光芒在楼上游移不定。楼上有一位哀愁的

  • 七哀诗原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:等你回来标签:七哀诗

    七哀诗两汉:曹植所属类型:弃妇,思念,抒怀明月照高楼,流光正徘徊。上有愁思妇,悲叹有余哀。借问叹者谁?言是宕子妻。君行逾十年,孤妾常独栖。君若清路尘,妾若浊水泥。浮沉各异势,会合何时谐?愿为西南风,长逝入君怀。君怀良不开,贱妾当何依?译文及注释译文明月照在高高的阁楼上,清澄的月光如徘徊不止的流水轻轻

  • 远游篇原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:高傲的气质花标签:远游篇

    远游篇两汉:曹植所属类型:想象,抒情远游临四海,俯仰观洪波。大鱼若曲陵,承浪相经过。灵鼇戴方丈,神岳俨嵯峨。仙人翔其隅,玉女戏其阿。琼蕊可疗饥,仰漱吸朝霞。昆仑本吾宅,中州非我家。将归谒东父,一举超流沙。鼓翼舞时风,长啸激清歌。金石固易弊,日月同光华。齐年与天地,万乘安足多。译文及注释译文到远处游历