位置:首页诗词大全>浮萍篇原文、翻译和赏析

浮萍篇原文、翻译和赏析

所属分类:诗词大全 编辑:心作祟 访问量:1105 更新时间:2024/1/17 7:57:03

浮萍篇

两汉:曹植所属类型:写人,女子,命运

浮萍寄清水,随风东西流。

结发辞严亲,来为君子仇。

恪勤在朝夕,无端获罪尤。

在昔蒙恩君,和乐如瑟琴。

何意今摧颓,旷若商与参。

茱萸自有芳,不若桂与兰。

新人虽可爱,无若故所欢。

行云有返期,君恩傥中还。

慊慊仰天叹,愁心将何愬。

日月不恒处,人生忽若寓。

悲风来入怀,泪下如垂露。

发箧造裳衣,裁缝纨与素。

译文及注释

译文

浮萍依附在清水上,随着风儿四处漂流。

成年束发辞别父母,成为了夫君的伴侣。

从早到晚恭敬勤恳,遭受罪怨毫无缘故。

从前蒙受您的恩君,如奏琴瑟欢乐和穆。

为何现在岁月蹉跎,远隔如商与参两宿。

茱萸自有它的香气,却不如肉桂和兰芷。

新人即使令人怜爱,不如过去所爱的人。

流云有返回之时,您的爱也许回转中途。

悲伤地仰天叹息,忧心将到哪里去倾诉?

日月不会永在天上,人生短暂如同寄宿。

悲伤的风吹入帷帐,泪水跌落像滴露珠。

打开箱子制作衣裳,裁剪缝纫洁白绢布。

注释

浮萍:一种水生植物,比喻无依无靠,随波漂流的女子。

结发:汉族婚姻习俗。一种象征夫妻结合的仪式。当夫妻成婚时,各取头上一根头发,合而作一结。

仇:伴侣。

恪勤:恭敬勤劳。

无端:一作“中年”。

瑟琴:出自《诗经》,“妻子好合,如鼓琴瑟。”

摧颓:蹉跎。

桂应为樟科肉桂,非桂花。兰为何种植物,今尚有争议。

可爱:一作“成列”。

不:一作“无”。所:一作“人”。

寓:一作“遇”。

怀:一作“帷”。

发:打开。一作“散”。

赏析

作者

曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。

所属朝代:两汉

标签: 浮萍篇

更多文章

  • 侍太子坐诗原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:红楼梦魇标签:侍太子坐诗

    侍太子坐诗两汉:曹植所属类型:写人,赞美白日曜青春,时雨静飞尘。寒冰辟炎景,凉风飘我身。清醴盈金觞,肴馔纵横陈。齐人进奇乐,歌者出西秦。翩翩我公子,机巧忽若神。译文及注释译文红日照耀春天多么美好,时雨淋浇灰尘齐飞跑。寒冰被温暖的日光消融,凉风吹拂在身上只觉舒爽。甜凛的清酒斟满金杯,桌面上全是美味佳肴

  • 君子行原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:冷默言语标签:君子行

    君子行两汉:曹植所属类型:哲理,警世,劝诫君子防未然,不处嫌疑间。瓜田不纳履,李下不正冠。嫂叔不亲授,长幼不比肩。劳谦得其柄,和光甚独难。周公下白屋,吐哺不及餐。一沐三握发,后世称圣贤。译文及注释曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝

  • 妾薄命行·其一原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:元气少女标签:妾薄命行

    妾薄命行·其一两汉:曹植所属类型:赞美,爱情携玉手喜同车,比上云阁飞除。钓台蹇产清虚,池塘灵沼可娱。仰泛龙舟绿波,俯擢神草枝柯。想彼宓妃洛河,退咏汉女湘娥。译文及注释译文牵着如玉般的手满心欢喜的与你同车而行,登上高耸入云的楼阁。水边钓鱼台静静矗立,池塘中水波荡漾你我慢游其中欢心娱悦。龙形的大船泛于碧

  • 洛神赋原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:高傲的气质花标签:洛神赋

    洛神赋两汉:曹植所属类型:辞赋精选,写人,爱情,神话黄初三年,余朝京师,还济洛川。古人有言:斯水之神,名曰宓妃。感宋玉对楚王神女之事,水作斯赋。其词曰:余从京域,言归东藩,背伊阙,越轘辕,经通谷,陵景山。日既西倾,车殆马烦。尔乃税驾乎蘅皋,秣驷乎芝田,容与乎阳林,流眄乎洛川。于是精移神骇,忽焉思散。

  • 七哀原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:卖萌天才标签:七哀

    七哀两汉:曹植所属类型:闺怨,思念明月照高楼,流光正徘徊。上有愁思妇,悲叹有余哀。借问叹者谁,言是宕子妻。君行逾十年,孤妾常独栖。君若清路尘,妾若浊水泥。浮沉各异势,会合何时谐?愿为西南风,长逝入君怀。君怀良不开,贱妾当何依。译文及注释译文明月照在高楼之上,洒下的光芒在楼上游移不定。楼上有一位哀愁的

  • 七哀诗原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:等你回来标签:七哀诗

    七哀诗两汉:曹植所属类型:弃妇,思念,抒怀明月照高楼,流光正徘徊。上有愁思妇,悲叹有余哀。借问叹者谁?言是宕子妻。君行逾十年,孤妾常独栖。君若清路尘,妾若浊水泥。浮沉各异势,会合何时谐?愿为西南风,长逝入君怀。君怀良不开,贱妾当何依?译文及注释译文明月照在高高的阁楼上,清澄的月光如徘徊不止的流水轻轻

  • 远游篇原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:高傲的气质花标签:远游篇

    远游篇两汉:曹植所属类型:想象,抒情远游临四海,俯仰观洪波。大鱼若曲陵,承浪相经过。灵鼇戴方丈,神岳俨嵯峨。仙人翔其隅,玉女戏其阿。琼蕊可疗饥,仰漱吸朝霞。昆仑本吾宅,中州非我家。将归谒东父,一举超流沙。鼓翼舞时风,长啸激清歌。金石固易弊,日月同光华。齐年与天地,万乘安足多。译文及注释译文到远处游历

  • 朔风诗五章原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:女王范儿标签:朔风诗五章

    朔风诗五章两汉:曹植所属类型:抒情,悲伤,伤怀仰彼朔风,用怀魏都。愿骋代马,倏忽北徂。凯风永至,思彼蛮方。愿随越鸟,翻飞南翔。四气代谢,悬景运周。别如俯仰,脱若三秋。昔我初迁,朱华未希。今我旋止,素雪云飞。俯降千仞,仰登天阻。风飘蓬飞,载离寒暑。千仞易陟,天阻可越。昔我同袍,今永乖别。子好芳草,岂忘

  • 行女哀辞原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:莫笑少年梦标签:行女哀辞

    行女哀辞两汉:曹植所属类型:哀悼,抒情序:行女生于季秋,而终于首夏。三年之中,二子频丧。伊上帝之降命,何修短之难哉;或华子以终年,或怀妊而逢灾。感前哀之未阕,复新殃之重来!方朝华而晚敷,比晨露而先晞。感逝者之不追,情忽忽而失度。天盖高而无阶,怀此恨其谁诉!译文及注释译文序:我的小女儿行女出生于深秋时

  • 赠白马师彪·并序原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:活在梦里标签:赠白马师彪

    赠白马师彪·并序两汉:曹植所属类型:抒情,长诗,离别,亲情,悼念,怨情黄初四年五月,白马师、任城师与余俱朝京师、会节气。到洛阳,任城师薨。至七月,与白马师还国。后有司以二师归藩,道路宜异宿止,意毒恨之。盖以大别在数日,是用自剖,与师辞焉,愤而成篇。谒帝承明庐,逝将归旧疆。清晨发皇邑,日夕过首阳。伊洛