位置:首页诗词大全>遇长安使寄裴尚书原文、翻译和赏析

遇长安使寄裴尚书原文、翻译和赏析

所属分类:诗词大全 编辑:君莫笑 访问量:1014 更新时间:2024/1/24 3:04:55

遇长安使寄裴尚书

南北朝:江总所属类型:思乡,抒情

传闻合浦叶,远向洛阳飞。

北风尚嘶马,南冠独不归。

去云目徒送,离琴手自挥。

秋蓬失处所,春草屡芳菲。

太息关山月,风尘客子衣。

译文及注释

译文

传说合浦有一株杉树,随风远向北方洛阳飞。

胡马感北风尚知嘶鸣,南冠羁居却不能回归。

目送云彩向家乡飘去,离开琴弦手指仍自挥。

秋蓬飞荡失去原住所,光阴转芳草多次芳菲。

长声叹息旅途关山月,风尘沾满天涯客子衣。

注释

裴尚书:裴忌,字无畏。陈宣帝时历位都官尚书。

“传闻”两句:据晋刘欣期《兖州记》合浦东有一一杉树,叶落,随风入洛阳城内。

南冠:夏秋楚人之冠。后来也作为远使或囚犯的代称。

“去云”两句:用嵇康“目送归鸿,手挥五弦”句意。

赏析

起首两句是“兴”,即唤起。合浦(今属广东)指作者流寓之地,洛阳非实指,意思是合浦之杉叶尚能遥飞到洛阳,自己却流落异域,人不如叶。诗人知道岭南的杉**到洛阳是不可信的,所以用“传闻”二字;然而愿望却在挑动诗人,并激发了诗人的想象力。虚幻与常识的起迭,失望与希望的对流,这种心理上的矛盾在乱世尤其表现得突出,因而这两句也有它的社会内容。

“北风”两句是对“传闻”两句的曲折承接,从南与北的地理的间隔上,又暗寓着南北朝在**上的对立。树高千丈,叶落归根,这是诗人的迫切愿望,但国土的**使他无法实现这愿望,因而“南”、“北”这两个字,也成为诗人的敏感性的词眼。

前四句是诗人的独白,五、六两句才转入赠诗的对象。诗人和长安使之间应当有对话的,却以目送手挥来代替。诗人要着重表达的是离别时的情绪。这两句原是化用嵇康赠人诗的句意,但加上“徒送”的“徒”,就加强了感伤的效果。江总原来也是以使臣身分而到岭南,这时眼睁睁地望着长安使从他身边离去,自己却仍然留滞着。一去一留,其中就有多多少少要说的话,如同小河下面的潜流。

“秋蓬”句是比自己,“春草”句是说自己在客地已经度过几个春天。但春草的年年芳菲,徒然增添了自己的惆怅。《楚辞·招隐士》有“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”句,唐代王维《送别》也有“春草年年绿,王孙归不归”句,用意都有共通处。

末两句以关山逗客子,以月光逗风尘:明月本是普照大地的,但对诗人来说,能够让光照到的也唯有衣衫上的风尘而已。

全诗前八句用比喻,对仗也很工整,却不雕琢,这一方面固然表现出作者的才力,一方面也因作者是南朝后期的人,诗的格律正在逐渐趋向成孰稳定。

作者

江总(519~594)著名南朝陈大臣、文学家。字总持,祖籍济阳考城(今河南兰考)。出身高门,幼聪敏,有文才。年十八,为宣惠武陵王府法曹参军,迁尚书殿中郎。所作诗篇深受梁武帝赏识,官至太常卿。张缵、王筠、刘之遴,乃一时高才学士,皆对江总雅相推重,与之为忘年友。侯景之乱后,避难会稽,流寓岭南,至陈文帝天嘉四年(563)才被征召回建康,任中书侍郎。陈后主时,官至尚书令,故世称“江令”。任上“总当权宰,不持政务,但日与后主游宴**”,“由是国政日颓,纲纪不立”(《陈书·江总传》)。隋文帝开皇九年(589)灭陈,江总入隋为上开府,后放回江南,去世于江都(今江苏扬州)。

所属朝代:南北朝

更多文章

  • 拟咏怀二十七首·其二十六原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:元气少女标签:拟咏怀二十七首

    拟咏怀二十七首·其二十六南北朝:庾信所属类型:边塞,羁旅,思乡萧条亭障远,凄惨风尘多。关门临白狄,城影入黄河。秋风别苏武,寒水送荆轲。谁言气盖世,晨起帐中歌。译文及注释庾信留仕北朝后,常常面对异域风物而起羁旅之叹。但这首诗所描写的边塞景象,并不一定是即目所见,而是综合若干具有北方特征的景物,再结合几

  • 杨氏之子原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:伸手摘星星标签:杨氏之子

    杨氏之子南北朝:刘义庆所属类型:儿童,小学文言文梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”译文及注释译文梁国一户姓杨的人家家里有一个九岁的儿子,非常聪明。孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在,于是便叫他

  • 古意赠今人原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:语文霸霸标签:古意赠今人

    古意赠今人南北朝:鲍令晖所属类型:恋情,抒情,思念寒乡无异服,毡褐代文练。日月望君归,年年不解綖。荆扬春早和,幽冀犹霜霰。北寒妾已不,南心君不见。谁为道辛苦?寄情双飞燕。形迫杼煎丝,颜落风催电。容华一朝尽,惟馀心不变。译文及注释译文你身处荒寒之地,却无精致轻暖的衣着,只能以粗毛短衣御寒。天天望君归,

  • 玉阶怨·夕殿下珠帘原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:与世无争标签:玉阶怨

    玉阶怨·夕殿下珠帘南北朝:谢朓所属类型:抒情,哀怨,愁苦夕殿下珠帘,流萤飞复息。长夜缝罗衣,思君此何极。译文及注释译文夜殿窗外的帘儿已垂下,她隔帘久立,见那帘外的流萤闪闪;它们飞着飞着,直至夜深而息。长夜漫漫,不寐的她仍在独自缝制罗衣,心中幽深的思念哪有尽头。注释玉阶:皇宫的石阶。夕殿:傍晚的宫殿。

  • 哀江南赋并序原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:晴天标签:哀江南赋并序

    哀江南赋并序南北朝:庾信所属类型:历史,抒情粤以戊辰之年,建亥之日,大盗移国,金陵瓦解。余乃窜身荒谷,公私涂炭。华阳奔命,有去无归。中兴道销,穷于甲戌。三日哭于都亭,三年囚于别馆。天道周星,物极不反。傅燮之但悲身世,无处求生;袁安之每念王室,自然流涕。昔桓君山之志事,杜元凯之平生,并有著书,咸能自序

  • 拟咏怀·榆关断音信原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:红楼梦魇标签:拟咏怀

    拟咏怀·榆关断音信南北朝:庾信所属类型:抒情,思乡,爱国,伤感榆关断音信,汉使绝经过。胡笳落泪曲,羌笛断肠歌。纤腰减束素,别泪损横波。恨心终不断,红颜无复多。枯木期填海,青山望断河。译文及注释译文边塞上梁朝的音信已然断绝,梁朝的的使者也不见到来。听到的皆是胡地悲哀凄凉的音乐,联想到自己的遭遇,只能泪

  • 刘太尉琨伤乱原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:黑姑娘标签:刘太尉琨伤乱

    刘太尉琨伤乱南北朝:江淹所属类型:抒情皇晋遘阳九,天下横氛雾。秦赵值薄蚀,幽并逢虎据。伊余荷宠灵,感激狥驰骛。虽无六奇术,冀与张韩遇。宁戚扣角歌,桓公遭乃举。荀息冒险难,实以忠贞故。空令日月逝,愧无古人度。饮马出城濠,北望沙漠路。千里何萧条,白日隐寒树。投袂既愤懑,抚枕怀百虑。功名惜未立,玄发已改素

  • 庐陵王墓下作原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:晴天标签:庐陵王墓下作

    庐陵王墓下作南北朝:谢灵运所属类型:追忆,怀人,抒情,悲伤晓月发云阳,落日次朱方。含凄泛广川,洒泪眺连冈。眷言怀君子,沉痛结中肠。道消结愤懑,运开申悲凉。眷期恒若存,德音初不忘。徂谢易永久,松柏森已行。延州协心许,楚老惜兰芳。解剑竟何及,抚坟徒自伤。平生疑若人,通蔽互相妨。理感深情恸,定非识所将。脆

  • 邻里相送至方山原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:胖次标签:邻里相送至方山

    邻里相送至方山南北朝:谢灵运所属类型:赠别,友人,抒情祗役出皇邑,相期憩瓯越。解缆及流潮,怀旧不能发。析析就衰林,皎皎明秋月。含情易为盈,遇物难可歇。积疴谢生虑,寡欲罕所阙。资此永幽栖,岂伊年岁别。各勉日新志,音尘慰寂蔑。译文及注释译文自己奉王命离开京城去永嘉赴任,希望到那里后能安适地居住下来。当船

  • 东阳溪中赠答诗二首·其二原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:长街听风标签:东阳溪中赠答诗二首

    东阳溪中赠答诗二首·其二南北朝:谢灵运所属类型:赠答,抒情可怜谁家郎?缘流乘素舸。但问情若为,月就云中堕。译文及注释译文可爱哟,这是谁家的少年郎?顺着河流乘坐白篷之船。若要问我的心情如何,你看那月亮已向云中落下了。注释素舸(gě):不加雕饰的大船。素,白也,这宜指白帆、白篷之船。若为:若何,如何。就