位置:首页诗词大全>邻里相送至方山原文、翻译和赏析

邻里相送至方山原文、翻译和赏析

所属分类:诗词大全 编辑:胖次 访问量:1248 更新时间:2023/12/5 2:03:49

邻里相送至方山

南北朝:谢灵运所属类型:赠别,友人,抒情

祗役出皇邑,相期憩瓯越。

解缆及流潮,怀旧不能发。

析析就衰林,皎皎明秋月。

含情易为盈,遇物难可歇。

积疴谢生虑,寡欲罕所阙。

资此永幽栖,岂伊年岁别。

各勉日新志,音尘慰寂蔑。

译文及注释

译文

自己奉命离开京城去永嘉赴任,希望到那里后能安适地居住下来。

当船要趁着潮水解缆出发的时候,我却因留恋故人而不忍离去。

船在行驶中靠近了析析作响的凋败的树林,又看到秋月在放射着皎洁的光芒。

本来就因有怀旧之情,容易感到心中充满哀伤,现在又看到衰林、秋月,内心的悲愁就更加难以遏制了。

自己因久病而断绝了对于生活方面的追求。自己本来个人欲望就很少,所以现在并不觉得有什么不足。

我是想借永嘉郡永远隐居下去,哪里是只离开你们一年半载去做官呢!

希望你们努力做到天天进步,并经常来信以安慰我的寂寥。

注释

祗役:敬奉朝命赴外地任职。只,敬也。

皇邑:京城,指刘宋都城建业(今南京市)。

憩(qì气):休息。

瓯越:指水嘉郡。永嘉一带在汉代地属东瓯,东越王摇曾在那里建都,故称瓯越。

解缆:解开系船的缆绳,指开船。

及:乘。

怀旧:留恋老朋友。

析析:风吹树木的声响。

就:靠近。

皎皎(jiǎo):光洁的样子。

含情:这里指怀旧之情。

盈:满。

遇物:指一路上遇到的衰林、秋月。

积疴(ē):多年患病。疴,病。

谢:绝。

虑:思虑、谋求。

寡欲:少欲。阙:同“缺”。

资:借。此:指永嘉郡。

幽栖:隐退屏居。

岂伊:岂惟。

日新:一天比一天进步。

音尘:音信,消息。寂蔑:寂寞。

赏析

作者

谢灵运(385年-433年),东晋陈郡阳夏(今河南太康)人,出生在会稽始宁(今浙江上),原为陈郡谢氏士族。东晋名将谢玄之孙,小名“客”,人称谢客。又以袭封康乐公,称谢康公、谢康乐。著名山水诗人,主要创作活动在刘宋时代,中国文学史上山水诗派的开创者。由谢灵运始,山水诗乃成中国文学史上的一大流派,最著名的是《山居赋》,也是见诸史册的第一位大旅行家。谢灵运还兼通史学,工于书法,翻译佛经,曾奉诏撰《晋书》。《隋书·经籍志》、《晋书》录有《谢灵运集》等14种。

所属朝代:南北朝

标签: 邻里相送至方山

更多文章

  • 东阳溪中赠答诗二首·其二原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:长街听风标签:东阳溪中赠答诗二首

    东阳溪中赠答诗二首·其二南北朝:谢灵运所属类型:赠答,抒情可怜谁家郎?缘流乘素舸。但问情若为,月就云中堕。译文及注释译文可爱哟,这是谁家的少年郎?顺着河流乘坐白篷之船。若要问我的心情如何,你看那月亮已向云中落下了。注释素舸(gě):不加雕饰的大船。素,白也,这宜指白帆、白篷之船。若为:若何,如何。就

  • 芜城赋原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:君莫笑标签:芜城赋

    芜城赋南北朝:鲍照所属类型:辞赋精选,抒情,地名沵迆平原,南驰苍梧涨海,北走紫塞雁门。柂以漕渠,轴以昆岗。重关复江之隩,四会五达之庄。当昔全盛之时,车挂轊,人驾肩。廛闬扑地,歌吹沸天。孳货盐田,铲利铜山,才力雄富,士马精妍。故能侈秦法,佚周令,划崇墉,刳濬洫,图修世以休命。是以板筑雉堞之殷,井干烽橹

  • 子夜四时歌·秋风入窗里原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:心作祟标签:子夜四时歌

    子夜四时歌·秋风入窗里南北朝:佚名所属类型:秋天,抒情,相思秋风入窗里,罗帐起飘扬。仰头看明月,寄情千里光。译文及注释译文秋风从窗子吹进屋子来,窗帘随着风飘了起来,皎洁的月光洒满闺房,唤起了思妇柔柔的情怀。仰头看着当头的浩然明月,想起了出征在外的亲人,心中充满了无奈与忧伤,多么希望这皎洁的月光能把心

  • 咏萍原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:荼靡花事了标签:咏萍

    咏萍南北朝:刘绘所属类型:咏物,抒情可怜池内萍,葐蒀紫复青。巧随浪开合,能逐水低平。微根无所缀,细叶讵须茎?飘泊终难测,留连如有情。译文及注释译文那惹人怜爱的池中的浮萍,生长茂盛而背紫又面青。巧妙地在波浪中开开合合,从容地在追逐水中沉升。微小的根须无法连缀水底,叶片小得不用茎来支撑。转徙无定而不知飘

  • 华山畿·君既为侬死原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:元气少女标签:华山畿

    华山畿·君既为侬死南北朝:佚名所属类型:爱情,怨情华山畿,华山畿,君既为侬死,独生为谁施?欢若见怜时,棺木为侬开。译文及注释译文华山畿啊,华山畿,你既然已经为了我死,我独自一人又怎会苟活?若你可怜我此时的处境,就将棺木为我打开吧,我愿意陪伴你共赴黄泉。注释《华山畿》现存二十五首,属"清商曲辞·吴声歌

  • 登二妃庙原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:我亦王者标签:登二妃庙

    登二妃庙南北朝:吴均所属类型:凭吊,赞颂,爱情朝云乱人目,帝女湘川宿。折菡巫山下,采荇洞庭腹。故以轻薄好,千里命舻舳。何事非相思,江上葳蕤竹。译文及注释译文早晨的云彩奇诡变幻让人眼花缭乱,可能是因为娥皇、女英居住在此吧。她俩或在巫山之下摘采未开的荷花,或在洞庭之中巧摘荇菜。思君心切,希望船更轻巧、更

  • 子夜四时歌·自从别欢后原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:胖次标签:子夜四时歌

    子夜四时歌·自从别欢后南北朝:佚名所属类型:爱情,离别,思念自从别欢后,叹音不绝响。黄檗向春生,苦心随日长。译文及注释译文自从欢会别后,终日叹息,整日相思。我的心就像春天蓬勃生长的黄檗树,越来越苦。注释黄檗(bò):落叶乔木,树皮入药,味道很苦。春天到来,黄檗树蓬勃生长,它的苦心也随着逐日长大。赏析

  • 春别诗四首·其三原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:元气少女标签:春别诗四首

    春别诗四首·其三南北朝:萧子显所属类型:爱情,离别,相思江东大道日华春,垂杨挂柳扫清尘。淇水昨送泪沾巾,红妆宿昔已应新。译文及注释题注:《升庵诗话》卷十三所收该诗的末尾还有两句:“昨别下泪而送旧,今已红妆而迎新。”并注曰:“娼楼之本色也。六朝君臣,朝梁暮陈,何异於此。”江东:自汉至隋唐自安徽、芜湖以

  • 子夜四时歌·渊冰厚三尺原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:一刹时的永恒标签:子夜四时歌

    子夜四时歌·渊冰厚三尺南北朝:佚名所属类型:咏物,爱情,坚贞渊冰厚三尺,素雪覆千里。我心如松柏,君情复何似?译文及注释译文深潭里的水结了三尺厚的冰,洁白的雪覆盖了千里大地。尽管如此寒冷,我的心仍然像松柏一样坚贞不变,你的心又像什么呢?注释渊冰:深水潭里的冰。素雪:白雪。覆:掩盖。君:您。指她的爱人。

  • 李波小妹歌原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:伸手摘星星标签:李波小妹歌

    李波小妹歌南北朝:魏胡太后所属类型:写人,赞美李波小妹字雍容,褰裙逐马如卷蓬。左射右射必叠双。妇女尚如此,男子安可逢。译文及注释译文李波的小妹妹字雍容,把裙摆扎到腰里骑在马上飞驰起来就像狂风中的卷蓬。射箭时她能左右开弓,而且必定一箭双雕。他家的女子尚且如此勇武,若是李家男子上战场又有哪能抵挡?注释褰