位置:首页诗词大全>《避暑女冠》原文、译文及注释

《避暑女冠》原文、译文及注释

所属分类:诗词大全 编辑:笑红尘 访问量:2010 更新时间:2023/12/25 18:19:57

避暑女冠

雾袖烟裾云母冠,碧琉璃簟井冰寒。焚香欲使三清鸟,静拂桐阴玉坛。

标签: 避暑女冠

更多文章

  • 《行舟》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:笑红尘标签:行舟

    柳花飞入正行舟,卧引菱花信碧流。闻道风光满扬子,天晴共上望乡楼。译文阳光明媚,柳花飘飘扬扬坠在行舟之中。舟中人随手采起菱花,任凭小舟顺碧流飘转。望乡楼上凭栏远望,这满眼风光,我却无心赏景,只思念塞北故乡。注释引:采摘。信:任凭。信碧流:听任船只在江流中行驶。扬子:扬子江,即今扬州至镇江间之江流,古称

  • 《隋宫燕》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:下一个明天标签:隋宫燕

    燕语如伤旧国春,宫花一落已成尘。自从一闭风光后,几度飞来不见人。译文燕语呢喃声声,好似在伤感旧日的朝庭之春,官花寂寞开放,凋落后旋即化作泥尘。自从国亡之后,关闭了这风光绮丽的官庭,燕子啊,几个年度飞来都见不到人。注释隋宫:指汴水边隋炀帝的行宫,当时已荒废。旧国:指隋朝。旋落:很快飘落。“旋落”一作为

  • 《送人归岳阳》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:笑红尘标签:送人归岳阳

    烟草连天枫树齐,岳阳归路子规啼。春江万里巴陵戍,落日看沈碧水西。

  • 《上汝州郡楼 / 上汝州城楼》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:下一个明天标签:上汝州郡楼

    黄昏鼓角似边州,三十年前上此楼。今日山城对垂泪,伤心不独为悲秋。译文登上汝州城楼,看着眼前暗淡的黄昏景色,仿似身处边塞,耳边响起那熟悉的鼓角声,想到第一次登上此楼已是三十年前。想到如今战火不熄灭,国家满目疮痍;满心惆怅不仅仅是因为这凋敝的秋天啊!注释汝州:今河南临汝,地处唐王朝的腹地。唐德宗建中年间

  • 《临滹沱见蕃使列名》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:一个人精彩标签:临滹沱见蕃使列名

    漠南春色到滹沱,碧柳青青塞马多。万里关山今不闭,汉家频许郅支和。

  • 《写情》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:异世邪君标签:写情

    水纹珍簟思悠悠,千里佳期一夕休。从此无心爱良夜,任他明月下西楼。译文躺在精美的竹席上,耿耿不寐,思绪万千。风云突变,千里佳期一下子破灭了。从今以后再也无心欣赏那良辰美景了,管他月上东楼,月下西楼。注释水纹珍簟(diàn):编织着水纹花样的珍贵竹席。思悠悠:思绪很多。悠悠:漫长,遥远。“水纹”句写独宿

  • 《夜宴观石将军舞》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:莫笑少年梦标签:夜宴观石将军舞

    微月东南上戍楼,琵琶起舞锦缠头。更闻横笛关山远,白草胡沙西塞秋。

  • 《春夜闻笛》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:心作祟标签:春夜闻笛

    寒山吹笛唤春归,迁客相看泪满衣。洞庭一夜无穷雁,不待天明尽北飞。译文在寒山吹着笛子呼唤春天归来,被贬谪的人彼此对望不禁泪湿衣。晚上洞庭湖畔停宿的无数大雁,还没等到天亮就都急切地往北飞。注释寒山:地名,在今江苏徐州市东南,是东晋以来淮泗流域的战略要地,屡为战场。迁客:指遭贬斥放逐之人。作者此刻被贬谪,

  • 《扬州送客》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:星辰落怀标签:扬州送客

    南行直入鹧鸪群,万岁桥边一送君。闻道望乡闻不得,梅花暗落岭头云。

  • 《统汉峰下(一作过降户至统漠烽)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:荼靡花事了标签:统汉峰下

    统汉峰西降户营,黄河战骨拥长城。只今已勒燕然石,北地无人空月明。