位置:首页诗词大全>采桑子·重阳原文、翻译和赏析

采桑子·重阳原文、翻译和赏析

所属分类:诗词大全 编辑:与世无争 访问量:2622 更新时间:2024/1/13 12:28:05

采桑子·重阳

近现代:****所属类型:节日,重阳节,乐观,豪迈

人生易老天难老,岁岁重阳。今又重阳,战地黄花分外香。

一年一度秋风劲,不似春光。胜似春光,寥廓江天**霜。

译文及注释

译文

人的一生容易衰老而苍天却不老,重阳节年年都会来到。今天又逢重阳,战场上的菊花是那样的芬芳。

一年又一年秋风刚劲地吹送,这景色不如春天的光景那样明媚。却比春天的光景更为壮美,如宇宙般广阔的江面天空泛着白霜。

注释

重阳:重阳节农九月九日,为传统的重阳节,又称“老人节”。

岁岁:年年。

今又重阳:此重阳是指诗人在战地重逢的重阳,1929年的重阳。

战地:这里指闽西农村根据地,当时这里外有敌人包围,内有地主民团的扰乱。

黄花:指菊花。

分外:格外。

劲:强劲。

不似:不类似,不像。

胜似春光:是说秋风比春光更美,是主观感受。

寥廓:指宇宙的广阔,也指广阔高远。

江天:指汀江流域的天空。

赏析

“悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰”。自战国楚宋玉《九辩》以来,“悲秋”就成为中国古典诗赋的传统主题。而前人以“九九重阳”为题材的诗章词作,更借凄清、萧瑟、衰飒的秋色状景托怨情、兴别恨,少有不着一“悲”字者。诸如王维的“遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人”、杜甫的“弟妹萧条各何在,干戈衰谢两相催”、杜牧的“尘世难逢开口笑,菊花须插满头归”、苏轼的“万事到头都是梦,休休,明日黄花蝶也悲”等,或叙写羁旅他乡的孤寂清冷,或叙写羁旅他乡的孤寂清冷,或寄寓伤时忧国的凄怆痛楚,或倾吐落拓失意的抑郁苦闷,或抒发获罪被贬的万端感慨,皆“婉转附物,招怅切清”。****的这首词却脱尽古人“悲秋”的窠臼,一扫衰颓萧瑟之气,以壮阔绚丽的诗境、昂扬振奋的豪情,唤起人们为理想而奋斗的英雄气概和高尚情操,独步诗坛。

此词以极富哲理的警句“人生易老天难老”开篇,起势突兀,气势恢宏。“人生易老”是将人格宇宙化,韶光易逝,人生短促,唯其易逝、短促,更当努力进取,建功立业,莫让年华付流水。“天难老”却是将宇宙人格化。寒来暑往,日出月落,春秋更序,光景常新。但“难老”并非“不老”,因为“新陈代谢是宇宙间普遍的永远不可抗拒的规律”(****《矛盾论》)。“人生易老”与“天难老”,一有尽,一无穷;一短促,一长久;一变化快,一变化慢。异中有同,同中有异,既对立又统一。这并非“天行键,君子以自强不息”这一古老格言的简单趋附,而是立足于对宇宙、人生的清理并茂的认知和深刻理解的高度,揭示人生真谛和永恒真理,闪耀着辩证唯物主义的思想光辉,具有极强的审美示力。“岁岁重阳”承首句而来,既是“天难老”的进一步引申,又言及时令,点题明旨,引起下文:“今又重阳,战地黄花分外香”。“今又重阳”是“岁岁重阳”的递进反复,年年都有重阳节,看似不变,其实也在变,各不相同:如今又逢佳节,此地别有一番风光。

古有重阳登高望远、赏菊吟秋的风**。在历代诗文中,重阳节与菊花结下了不解之缘。而身逢乱世的诗人,往往借写菊花表达厌战、反战之情,即菊花是作为战争的对立面出现的。但****笔下的“黄花”却是和人民**战争的胜利联系在一起的。这“黄花”既非供隐士高人“吟逸韵”的东篱秋丛,亦非令悲客病夫“感衰怀”的庭院盆景,而是经过硝烟炮火的洗礼,依然在秋风寒霜中绽黄吐芳的满山遍野的野菊花,平凡质朴却生机蓬勃,具有现实与象征的双重性,带有赋和比的特点。词作者是怀着欣悦之情来品味重阳佳景的。黄花装点了战地的重阳,重阳的战地因此更显得美丽。“分外香”三字写出赏菊人此时此地的感受。人逢喜事精神爽,胜利可喜,黄花也显得异常美丽;黄花异常美丽,连她的芳香也远胜于往常。这一句有情有景,有色有香,熔诗情、画意、野趣、哲理于一炉,形成生机盎然的诗境,既歌颂了土地**战争,又显示了作者诗人兼战士的豪迈旷放的情怀。尽管“人生易老”,但**者的青春是和战斗、战场、解放全人类的崇高事业联系在一起的,他们并不叹老怀悲,蹉跎岁月,虚掷光阴,而是以“只争朝夕”的精神为**而战,一息尚存,奋斗不止。

下片承“岁岁重阳”“今又重阳”的意脉,写凭高远眺,将诗的意境向更深更阔处开拓。岁岁有重阳,秋去又秋来,“一年一度秋风劲”,这个“劲”字,力度极强,写出秋风摧枯拉朽、驱陈除腐的凌厉威猛之势,笔力雄悍,极有刚健劲道之美。此情豪迈异于东风骀荡、桃红柳绿、莺语燕歌、温柔旖旎的春日风光。但劲烈的西风、肃杀的秋气在作者心中引起的不是哀伤,而是振奋。诗人的感情、战士的气质决定了他的审美选择:“胜似春光,寥廓江天**霜”。天朗气清,江澄水碧;满山彩霞,遍野云锦,一望无际,铺向天边,极写景色之瑰丽。

整首词有情有景,有色有香,熔诗情画意、野趣、哲理于一炉,形成生机盎然的诗境,既歌颂了土地**战争,又显示了作者诗人兼战士的豪迈旷放的情怀。以壮阔绚丽的诗境、昂扬振奋的豪情,唤起人们为理想而奋斗的英雄气概和高尚情操。

作者

所属朝代:近现代

标签: 采桑子

更多文章

  • 浣溪沙·月底栖鸦当叶看原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:心作祟标签:浣溪沙

    浣溪沙·月底栖鸦当叶看近现代:王国维所属类型:秋天,夜晚,写景,抒情月底栖鸦当叶看。推窗跕跕堕枝间。霜高风定独凭栏。觅句心肝终复在,掩书涕泪苦无端。可怜衣带为谁宽。译文及注释译文在昏暗的月光中,那光秃秃树杈上的乌鸦就像是树叶一般。打开窗子,落叶还在不停的飘零。晚霜寒冷中独自上楼依栏远望。想作诗吧,苦

  • 沁园春·雪原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:晴天标签:沁园春

    沁园春·雪近现代:****所属类型:初中古诗,写雪,言志,抒情,哲理北国风光,千里冰封,**雪飘。望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔。(余通:馀)山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。(原驰原作:原驱)须晴日,看红装素裹,分外妖娆。(红装一作:银装)江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。惜秦皇汉武,略

  • 蝶恋花·急景流年真一箭原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:野性稳江山标签:蝶恋花

    蝶恋花·急景流年真一箭近现代:王国维所属类型:伤春,抒情,思念,愁绪急景流年真一箭。残雪声中,省识东风面。风里垂杨千万线,昨宵染就鹅黄浅。又是廉纤春雨暗。倚遍危楼,高处人难见。已恨平芜随雁远,暝烟更界平芜断。译文及注释译文时光过的真快,这一年就像箭射过去一样,即将过去。在冬日的雪带着水滴落声中,仿佛

  • 无题二首·其二原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:长街听风标签:无题二首

    无题二首·其二近现代:鲁迅所属类型:悼念,抒情,感慨,愤懑雨花台边埋断戟,莫愁湖里余微波。所思美人不可见,归忆江天发浩歌。译文及注释译文雨花台边埋葬着为**英勇牺牲的烈士,他们的**精神像莫愁湖里的微波不断流传给后代。(我)所思念的**者已经**害再也见不到了,只有在归来的路上为追忆他们面对祖国的河

  • 赠蓬子原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:星辰落怀标签:赠蓬子

    赠蓬子近现代:鲁迅所属类型:叙事,写人,抒情,愤懑蓦地飞仙降碧空,云车双辆挈灵童。可怜蓬子非天子,逃去逃来吸北风。译文及注释译文麦女士战乱中夫妻失散忧心忡忡,她突然象仙女般降自天空,犹如乘驾两辆云车翩翩而来,还携带着稚弱无知的仙童。可惜只见到见难不济的姚蓬子,她到姚家寻夫无着只是一场空,只好仍在上海

  • 水调歌头·重上井冈山原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:策马西风标签:水调歌头

    水调歌头·重上井冈山近现代:****所属类型:抒情,议论,抒怀,理想,豪迈久有**志,重上井冈山。千里来寻故地,旧貌变新颜。到处莺歌燕舞,更有潺潺流水,高路入云端。过了黄洋界,险处不须看。风雷动,旌旗奋,是人寰。三十八年过去,弹指一挥间。可上九天揽月,可下五洋捉鳖,谈笑凯歌还。世上无难事,只要肯登攀

  • 浣溪沙·霜落千林木叶丹原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:黑姑娘标签:浣溪沙

    浣溪沙·霜落千林木叶丹近现代:王国维所属类型:秋天,羁旅,抒情,伤怀霜落千林木叶丹。远山如在有无间。经秋何事亦孱颜。且向田家拚泥饮,聊从卜肆憩征鞍。只应游戏在尘寰。译文及注释译文秋季里,枫叶全部变成丹红的颜色,树林之后隐约地露出青山的轮廓,这轮廓非常轻柔,似有似无。看过了这秋日的风光,还会认为何处有

  • 浣溪沙·山寺微茫背夕曛原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:轻描淡写标签:浣溪沙

    浣溪沙·山寺微茫背夕曛近现代:王国维所属类型:写景,抒怀,感悟,情怀山寺微茫背夕曛,鸟飞不到半山昏。上方孤磬定行云。试上高峰窥皓月,偶开天眼觑红尘。可怜身是眼中人。译文及注释译文山寺背对着夕阳的光晕,在余晖下显得影廓模糊。飞鸟也显得影子迷离,刚飞到半山腰,山脉便隐藏在昏暗的影子之中了。这时,寺院中的

  • 浣溪沙·昨夜新看北固山原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:红楼梦魇标签:浣溪沙

    浣溪沙·昨夜新看北固山近现代:王国维所属类型:写景,写江,抒情,愁绪昨夜新看北固山,今朝又上广陵船。金焦在眼苦难攀。猛雨自随汀雁落,湿云常与暮鸦寒。人天相对作愁颜。译文及注释译文昨夜才游览了壮丽的北固山,今朝又登上了去扬州的客船。最遗憾的是,金山、焦山入望不远也无法攀登。一阵暴雨随着沙汀上的雁行降落

  • 虞美人·杜鹃千里啼春晚原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:冷默言语标签:虞美人

    虞美人·杜鹃千里啼春晚近现代:王国维所属类型:故国,写景,抒情,怀人,悲痛杜鹃千里啼春晚,故国春心折。海门空阔月皑皑,依旧素车白马夜潮来。山川城郭都非故,恩怨须臾误。人间孤愤最难平,消得几回潮落又潮生。译文及注释译文杜鹃鸟啼到了暮春时节,故乡总勾起人伤春的情绪。钱塘江口空阔辽远,洁白的月光下,似乎伍