位置:首页诗词大全>清如玉壶冰 / 赋得清如玉壶冰原文、翻译和赏析

清如玉壶冰 / 赋得清如玉壶冰原文、翻译和赏析

所属分类:诗词大全 编辑:我亦王者 访问量:4318 更新时间:2023/12/4 19:25:14

清如玉壶冰/赋得清如玉壶冰

唐代:王维所属类型:咏物,赞美

玉壶何用好,偏许素冰居。

未共销丹日,还同照绮疏。

抱明中不隐,含净外疑虚。

气似庭霜照,光言砌月馀。

晓凌飞鹊镜,宵映聚萤书。

若向夫君比,清心尚不如。

译文及注释

译文

玉壶有什么作用,偏许素冰放在里边。

让冰不在日下融化,还同照绮彩窗户。

透明得中间能看清,从外看怀疑是虚无的。

冰气像庭中霜累照,光胜过台阶边的光亮。

早晨照凌飞鹊镜,晚上映射聚萤书。

如果与您比起来,清心还不如您呢。

注释

清如玉壶冰:京兆府试试题。

何用:为什么。素冰:洁白的冰。

销丹日:指冰在赤日下融化。

绮(qǐ)疏:窗户上雕刻的花纹,也指刻有花纹的窗户。

言:料,知。砌(qì):台阶的边沿。

飞鹊镜:古镜的一种,传说可以照见妻子之心。

宵:夜晚。聚萤书:

夫君:以称友朋,此指玉壶冰。

赏析

此诗所写为试律诗中一主要题材,即状物之作。“玉壶冰”最早的出处应是鲍照的《代白头吟》,诗中有“直如朱丝绳,清如玉壶冰”,分明是气节风骨之象征。后来,玉壶冰便成为了诗词中常见的一个意象,每每为诗人所吟咏。十九岁的王维参加京兆府试,便以“清如玉壶冰”为题写下了一首名篇。

全诗从不同角度对玉壶之冰作了描摹。首联一破“玉壶”,一破“素冰”,且以设问形式,使诗意更显生动。次联承写玉壶,方法巧妙,上下两句虽未点出“玉壶”二字,但却用素冰免于被赤日所融的命运反衬出玉壶之功用。三联上句紧承二联下句之“照”字,点出素冰之“明”。下句写素冰之“净”,亦紧扣诗题之“清”字。四联上句之“气”字紧承三联之“虚”字而来,描摹玉壶中围绕着素冰的冰雾,此亦衬写素冰。四联下句写素冰之光与台阶边沿之光相比更胜之有余,形容素冰之光亮。五联又紧承上联之“光”字而来,连用两个典故,衬写素冰之亮,其冰光压过可以照见妻子之心的飞鹊镜,如同像车胤聚萤那样用以照书,“玉壶冰”胜于妻、友,真如知己。此联还从早、晚两个对比的时间段来写,可见素冰之光亮昼夜不变。末联用拟人手法写素冰之“清”,显示作者对素冰清高坚贞气节的倾慕。末联之生发,意境深远。

在这首诗中,诗人寄情的玉壶冰,俨然已成为“世间真情”的意象,是诗人对早已令人绝望的世间真情的急切呼唤。此诗堪称试律诗中的佳作,从诗中可体会出两种意味。

其一,王维以玉壶盛冰作比,玉和冰,一个高贵,一个纯洁,两者相融,便构成了千古难出其右的高洁品质。王维铺陈多多、比赋连连,而到了结句处,忽然话锋一转,“若向夫君比,清心尚不如”,一下子从状物而及于写人,从冰之性情转入人之品格。旨在用**自励,推崇磊落澄澈的品格。

其二,在王昌龄之前之后,唐代诗人都有用玉壶冰表示友情的。骆宾王在跟朋友李峤分别之际,作了《别李峤得胜字》一诗,诗的末二句为“离心何以赠,自有玉壶冰”。同样此诗中“玉壶何用好,偏许素冰居”,取玉壶与冰两者品性相似,比喻两人情投意合。

作者

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,号摩诘居士。汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

所属朝代:唐代

标签: 清如玉壶冰

更多文章

  • 题友人云母障子原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:不惹红尘标签:题友人云母障子

    题友人云母障子唐代:王维所属类型:咏物君家云母障,时向野庭开。自有山泉入,非因采画来。译文及注释译文您家云母石做成的漂亮屏风,经常拿到外面的庭院里张开。屏风上有淙淙的山泉流淌的纹路,并不是彩绘能画得出来。注释**云母:矿石名,俗称千层纸。古代诗词中性质、状态、光色等如云母的事物如美石、白花、冰雪、鳞

  • 红牡丹原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:与世无争标签:红牡丹

    红牡丹唐代:王维所属类型:咏物,牡丹,抒情绿艳闲且静,红衣浅复深。花心愁欲断,春色岂知心。译文及注释译文牡丹叶碧绿鲜艳,娴静文雅;牡丹的花瓣色彩时浅时深错落有致。面临凋零,牡丹花却是愁肠欲断,请问春光,你可懂得牡丹所想?注释绿艳:指碧绿鲜艳的叶子、闲:通“娴”,文雅的样子。红衣:指红色的牡丹花瓣。浅

  • 辛夷坞原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:黑姑娘标签:辛夷坞

    辛夷坞唐代:王维所属类型:咏物,写花木末芙蓉花,山中发红萼。涧户寂无人,纷纷开且落。译文及注释译文枝条最顶端的辛夷花,在山中绽放着鲜红的花萼,红白相间,十分绚丽。涧口一片寂静杳无人迹,随着时间的推移,纷纷怒放,瓣瓣飘落。注释辛夷坞(wù):辋川地名,因盛产辛夷花而得名,今陕西省蓝田县内。坞:周围高而

  • 蓝田山石门精舍原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:元气少女标签:蓝田山石门精舍

    蓝田山石门精舍唐代:王维所属类型:纪游,写景,愉悦落日山水好,漾舟信归风。探奇不觉远,因以缘源穷。遥爱云木秀,初疑路不同。安知清流转,偶与前山通。舍舟理轻策,果然惬所适。老僧四五人,逍遥荫松柏。朝梵林未曙,夜禅山更寂。道心及牧童,世事问樵客。暝宿长林下,焚香卧瑶席。涧芳袭人衣,山月映石壁。再寻畏迷误

  • 周庄河原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:君莫笑标签:周庄河

    周庄河唐代:王维所属类型:写景清风拂绿柳,白水映红桃。舟行碧波上,人在画中游。译文及注释清风轻轻吹佛绿绿杨柳,清澈的湖水倒影艳红的桃花。我们坐上小船在碧波上游荡,看到两岸美丽的景色,我们就像在美丽的画中游览一样。赏析作者王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,号摩诘居士。汉族,河

  • 春园即事原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:女王范儿标签:春园即事

    春园即事唐代:王维所属类型:写景,田园,春天宿雨乘轻屐,春寒著弊袍。开畦分白水,间柳发红桃。草际成棋局,林端举桔槔。还持鹿皮几,日暮隐蓬蒿。译文及注释译文昨夜雨湿蹬上轻便木屐,春寒料峭穿起破旧棉袍。挖开畦埂清水分灌田垄,绿柳丛中盛开几树红桃。草地中间画出棋枰对弈,树林一头升降汲水桔槔。还拿来那鹿皮面

  • 木兰柴原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:人生初见标签:木兰柴

    木兰柴唐代:王维所属类型:写景,山水秋山敛馀照,飞鸟逐前侣。彩翠时分明,夕岚无处所。译文及注释王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,号摩诘居士。汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开

  • 阙题二首原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:伸手摘星星标签:阙题二首

    阙题二首唐代:王维所属类型:冬天,写山,写景荆谿白石出,天寒红叶稀。山路元无雨,空翠湿人衣。相看不忍发,惨淡暮潮平。语罢更携手,月明洲渚生。译文及注释此诗以诗人山行时所见所感,描绘了初冬时节的山中景色。“荆溪”发源于秦岭山中,流至长安东北汇入灞水。诗人的别墅也在秦岭山中,此诗所写应是其别墅周边的一段

  • 早秋山中作原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:一刹时的永恒标签:早秋山中作

    早秋山中作唐代:王维所属类型:秋天,写景,隐居,闲适无才不敢累明时,思向东溪守故篱。岂厌尚平婚嫁早,却嫌陶令去官迟。草间蛩响临秋平,山里蝉声薄暮悲。寂寞柴门人不到,空林独与白云期。译文及注释译文没有才能不能辜负圣明时代,思念回东溪守着竹篱故居。不厌弃尚平尽早了却儿女婚嫁,却嫌恨陶潜辞官归隐年岁已迟。

  • 送刘司直赴安西原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:莫笑少年梦标签:送刘司直赴安西

    送刘司直赴安西唐代:王维所属类型:写景,抒情,愿望,友人绝域阳关道,胡沙与塞尘。三春时有雁,**少行人。苜蓿随天马,蒲桃逐汉臣。当令外国惧,不敢觅和亲。译文及注释译文通往西域遥远的阳关道上,举目惟见边塞的烟气和沙尘。整个春天只偶有大雁飞过,**路上很少见到行人。苜蓿草将随着汗血马传入,葡萄种也带随着