位置:首页诗词大全>征妇怨原文、翻译和赏析

征妇怨原文、翻译和赏析

所属分类:诗词大全 编辑:异世邪君 访问量:1904 更新时间:2024/1/3 5:11:37

征妇怨

唐代:所属类型:乐府,妇女,哀怨

九月匈奴杀边将,汉军全没辽水上。

**无人收白骨,家家城下招魂葬。

妇人依倚子与人,同居贫贱心亦舒。

人死战场子在腹,妾身虽存如昼烛。

及注释

译文

在秋风萧瑟的凄寒九月,匈奴兵再次侵扰边塞,**边地将领。汉军伤亡惨重,全部丧生在辽水边境。由于**之外白骨无人收,所以家家只能都在城下招魂安葬他们。征妇曾经设想与丈人、儿子共同生活,即使贫贱却舒心。如今丈人死在战场上,今后谁才是她的依靠?肚子里的遗孤生下来怎样哺育?虽然还活着但就像白天的蜡烛那样暗淡无光,生活毫无希望。

注释

殁(mò):覆没、被消灭。

招魂葬:民间为死于他乡的亲人举行的招魂仪式。用死者生前的衣冠代替死者入葬。

依倚:依赖、依靠。

同居:与丈人、儿子共同生活在一起。

昼烛:白天的蜡烛,意为暗淡无光,没用处。

赏析

作者

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。《张籍籍考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。

所属朝代:唐代

标签: 征妇怨

更多文章

  • 没蕃故人原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:与世无争标签:没蕃故人

    没蕃故人唐代:张籍所属类型:唐诗三百首,怀人前年伐月支,城下没全师。蕃汉断消息,死生长别离。无人收废帐,归马识残旗。欲祭疑君在,天涯哭此时。译文及注释译文前年出征月支,在城下全军覆没。吐蕃和唐朝断了音讯,我与你生死两隔,长久别离。战场上无人收拾废弃的营帐,归来的战马还认识残破的军旗。想祭奠你又怀疑你

  • 陇头吟原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:轻描淡写标签:陇头吟

    陇头吟唐代:王维所属类型:边塞,感伤,悲愤长安少年游侠客,夜上戍楼看太白。陇头明月迥临关,陇上行人夜吹笛。关西老将不胜愁,驻马听之双泪流。身经大小百余战,麾下偏裨万户侯。苏武才为典属国,节旄空尽海西头。译文及注释译文长城少年是仗义轻生的侠客,夜里登上戍楼看太白的兵气。陇山上的明月高高照临边关,陇关上

  • 陇西行原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:伸手摘星星标签:陇西行

    陇西行唐代:王维所属类型:边塞,战争十里一走马,五里一扬鞭。都护军书至,匈奴围酒泉。关山正飞雪,烽火断无烟。译文及注释译文告急的军使跃马扬鞭,十里又十里纵马飞驰,五里又五里不断扬鞭。西北都护府的军使传来了加急的军书,匈奴的军队已经围困西域重镇酒泉。边关的山岳原野,却只见漫天飞雪,不见烽火烟。注释陇西

  • 田园乐七首·其七原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:星辰落怀标签:田园乐七首

    田园乐七首·其七唐代:王维所属类型:田园,闲适,生活酌酒会临泉水,抱琴好倚长松。南园露葵朝折,东谷黄粱夜舂。译文及注释译文喝酒时正好遇到山泉,醉后喜欢抱琴倚靠在高大的松树旁。早上到南园去摘折露葵,晚上来到东谷舂捣黄粱。注释酌:斟酒,倒酒。露葵:莼菜。东谷:一作”西舍“。舂(chōng):把东西放在石

  • 田园乐七首·其六 / 闲居原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:卖萌天才标签:田园乐七首

    田园乐七首·其六/闲居唐代:王维所属类型:田园桃红复含宿雨,柳绿更带朝烟。(朝烟一作:春烟)花落家童未扫,莺啼山客犹眠。译文及注释译文红色的桃花还含着隔夜的新雨,碧绿的柳丝更带着淡淡的春烟。花瓣凋落家中的小童没有打扫,**啼叫闲逸的山客犹自酣眠。注释宿雨:昨夜下的雨。朝烟:指清晨的雾气。家童:童仆。

  • 田园乐七首·其二原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:元气少女标签:田园乐七首

    田园乐七首·其二唐代:王维所属类型:田园再见封侯万户,立谈赐璧一双。讵胜耦耕南亩,何如高卧东窗。译文及注释译文有人很快就能够封侯万户,在交谈的当时就能得到赏赐玉璧一双。这怎么能比得过归隐躬耕南亩,怎么比得上高卧东窗的闲适生活。注释立谈:在交谈的当时。语自扬雄《解嘲》“或立谈而封侯”。璧:美玉。讵岂(

  • 田园乐七首·其一原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:语文霸霸标签:田园乐七首

    田园乐七首·其一唐代:王维所属类型:田园厌见千门万户,经过北里南邻。官府鸣珂有底,崆峒散发何人。译文及注释译文饱见高堂深院里的官府人家,经常出入北里南邻上层社会。追名逐禄者常到官府出入,而在山中散发隐居者是什么人?注释厌见:饱见。一作“出入”。官府:一作“蹀躞”。鸣珂(kē):装饰精美的马,这里暗指

  • 田园乐七首·其五原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:人生初见标签:田园乐七首

    田园乐七首·其五唐代:王维所属类型:田园,生活山下孤烟远村,天边独树高原。一瓢颜回陋巷,五柳先生对门。译文及注释译文远处的山边横卧着一个寂静的小村庄,绿树掩映中零星的檐角翘起,其间正升起一缕袅袅的炊烟,生活在颜回那样简陋、艰苦的环境中,与陶潜那样与世无争的高士为邻。注释五柳先生:陶渊明辞官归里,过着

  • 田园乐七首·其三原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:长街听风标签:田园乐七首

    田园乐七首·其三唐代:王维所属类型:田园,生活采菱渡头风急,策杖林西日斜。(林西一作:村西)杏树坛边渔父,桃花源里人家。译文及注释译文采菱泛舟体验渡头疾风正吹,拄着拐杖到树林西面看夕阳西斜。我就是那杏树坛边的渔父,也就是住在桃花源里的人家。注释菱:一年生水生草本植物,叶子略呈三角形,叶柄有气囊,夏天

  • 辋川别业原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:冷默言语标签:辋川别业

    辋川别业唐代:王维所属类型:归隐,田园不到东山向一年,归来才及种春田。雨中草色绿堪染,水上桃花红欲然。优娄比丘经论色,伛偻丈人乡里贤。披衣倒屣且相见,相欢语笑衡门前。译文及注释译文没到东山已经将近一年,归来正好赶上耕种春田。细雨涤尘草色绿可染衣,水边桃花红艳如火将燃。从事经论色的有道高僧,年老伛偻了