位置:首页诗词大全>清明二首原文、翻译和赏析

清明二首原文、翻译和赏析

所属分类:诗词大全 编辑:冷默言语 访问量:2560 更新时间:2023/12/16 9:48:51

清明二首

唐代:杜甫所属类型:清明节,写景,抒情,爱国,组诗

朝来新火起新烟,湖色春光净客船。

绣羽衔花他自得,红颜骑竹我无缘。

胡童结束还难有,楚女腰肢亦可怜。

不见定王城旧处,长怀贾傅井依然。

虚沾焦举为寒食,实藉严君卖卜钱。

钟鼎山林各天性,浊醪粗饭任吾年。

此身飘泊苦西东,右臂偏枯半耳聋。

寂寂系舟双下泪,悠悠伏枕左书空。

十年蹴踘将雏远,**秋千习俗同。

旅雁上云归紫塞,家人钻火用青枫。

秦城楼阁烟花里,汉主山河锦绣中。

春去春来洞庭阔,白苹愁杀白头翁。

译文及注释

译文

早起匆匆赶路,天气晴朗春色正好,可以清晰的看到那小舟荡漾在湖水之上。

飞鸟在天上自在飞翔,少年无忧无虑的嬉戏打闹,只是这般天真无虑的时光却是与我无缘了。

少数名族儿童的独特的服饰已经很少看到了,楚地的女孩腰肢纤细,惹人怜惜。

昔日辉煌的定王府已无踪迹,想象着贾谊府中的古井仍是当年模样。

虽是只需禁火三日,无奈没有食物烹煮实在辜负了周举的好意了,一直四处奔波,生计却仍无着落。

富足奢侈的生活还是山林平淡生活都是天意,有浊酒、粗茶淡饭颐养天年也已足够了。

一生都在外颠簸漂泊,右臂已渐渐枯瘦无力一边的耳朵也已听不清。

想到这病弱的身体,无依无靠,不禁悲从中来,泪湿衣襟。

流浪漂泊,离都城已越来越远,时光匆匆已过十年,现唯有清明的风俗还与之相同。

雁阵穿云北去,赶赴北国家园;其他人家也纷纷钻青枫取火,一片清明风光。

长安的城楼掩映在一片轻烟花语中,那**山河也是一片锦绣吧。

春水滔滔不绝的汇向洞庭湖中,阻断了我回去的道路,目之所及茫茫一片白萍,心中更是凄苦愁闷。

注释

绣羽:鸟。

衔花:少年。

胡:泛指少数民族。

童:儿童。

结束:服饰装束。

定王:汉景帝第十子刘发唐姬所生,微无宠,故封王于卑湿贫国长沙,卒谥定。定王城又名定王台、定王庙等,在长沙县东一里,庙连岗,高七丈,故又谓之定王冈,相传乃定王为望其母唐姬墓所建。

长怀:遐想,悠思。

贾傅:即贾谊。

沾:润泽。

严君:即严君平,汉蜀郡人。卜筮于成都,日得百钱足以自养,则闭肆下帘读老庄,扬雄曾从其游。

天性:犹天命,指上天的意旨或上天安排的命运。

浊醪:浊酒。

白苹:亦作“白萍”。水中浮草。

赏析

作者

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

所属朝代:唐代

标签: 清明二首

更多文章

  • 白帝城最高楼原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:高跟鞋的旋律标签:白帝城最高楼

    白帝城最高楼唐代:杜甫所属类型:写景,感叹,惆怅城尖径昃旌旆愁,独立缥缈之飞楼。峡坼云霾龙虎卧,江清日抱鼋鼍游。扶桑西枝对断霾,弱水东影随长流。杖藜叹世者谁子,泣血迸空回白头。译文及注释译文尖峭的山城,崎岖的小路,以及插在城头的旌旗都暗自发愁。就在这样的地方,孤孤单单、若隐若现地耸立着一座飞腾的高楼

  • 曲江对雨原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:轻描淡写标签:曲江对雨

    曲江对雨唐代:杜甫所属类型:春天,写景,抒情城上春云覆苑墙,江亭晚色静年芳。林花著雨燕脂落,水荇牵风翠带长。龙武新军深驻辇,芙蓉别殿谩焚香。何时诏此金钱会,暂醉佳人锦瑟旁。译文及注释译文春天的云彩倦卧在芙蓉苑的墙上,苍茫暮色下江亭矗立,春景寂静。林中的花朵附着雨珠颜色更浓,水荇挥舞着翠带,牵引着阵阵

  • 绝句漫兴九首·其七原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:我亦王者标签:绝句漫兴九首

    绝句漫兴九首·其七唐代:杜甫所属类型:夏天,写景,田园,组诗糁径杨花铺白毡,点溪荷叶叠青钱。笋根雉子无人见,沙上凫雏傍母眠。译文及注释飘落在小路上的杨花碎片,就像铺开的白毡子,点缀在溪上的嫩荷,像青铜钱似的一个叠着一个。一只只幼小的山鸡隐伏在竹笋根旁,没有人能看见;河岸的沙滩上,刚出生的小野鸭依偎在

  • 秋兴八首·其一原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:黑姑娘标签:秋兴八首

    秋兴八首·其一唐代:杜甫所属类型:秋天,写景,思念,感怀玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。译文及注释译文枫树在深秋露水的侵蚀下逐渐凋零、残伤,巫山和巫峡也笼罩在萧瑟阴森的迷雾中。巫峡里面波浪滔天,上空的乌云

  • 狂夫原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:红楼梦魇标签:狂夫

    狂夫唐代:杜甫所属类型:写人,写景,生活,乐观**桥西一草堂,百花潭水即沧浪。风含翠篠娟娟净,雨裛红蕖冉冉香。(篠通:筱)厚禄故人书断篠,恒饥稚子色凄凉。欲填沟壑唯疏放,自笑狂夫老更狂。译文及注释译文**桥西边就是我居住的草堂,没几个人来访,百花潭与我相伴,随遇而安,这就是沧浪。和风轻轻拥着秀美光洁

  • 曲江二首原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:荼靡花事了标签:曲江二首

    曲江二首唐代:杜甫所属类型:暮春,写景,哀思,组诗,早教一片花飞减却春,风飘万点正愁人。且看欲尽花经眼,莫厌伤多酒入唇。江上小堂巢翡翠,苑边高冢卧麒麟。细推物理须行乐,何用浮荣绊此身。朝回日日典春衣,每日江头尽醉归。酒债寻常行处有,人生七十古来稀。穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜓款款飞。传语风光共流转,暂时

  • 江畔独步寻花七绝句原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:落叶无声标签:江畔独步寻花七绝句

    江畔独步寻花七绝句唐代:杜甫所属类型:春天,写花,写景,喜悦江上被花恼不彻,无处告诉只颠狂。走觅南邻爱酒伴,经旬出饮独空床。稠花乱蕊畏江滨,行步欹危实怕春。(畏一作:裹)诗酒尚堪驱使在,未须料理白头人。江深竹静两三家,多事红花映白花。报答春光知有处,应须美酒送生涯。东望少城花满烟,百花高楼更可怜。谁

  • 田舍原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:与世无争标签:田舍

    田舍唐代:杜甫所属类型:写景,田园田舍清江曲,柴门古道旁。草深迷市井,地僻懒衣裳。榉柳枝枝弱,枇杷树树香。鸬鹚西日照,晒翅满鱼梁。译文及注释《世说新语》:王大将军旧有田舍名。《晋书·陶潜传》:惟至田舍及庐山游观而已。《楚辞》:“隐岷山以清江。”元行恭诗:“草深斜径成。”《风俗通》:“古音二十五亩为一

  • 水槛遣心二首原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:我亦王者标签:水槛遣心二首

    水槛遣心二首唐代:杜甫所属类型:春天,写景,写雨,感慨去郭轩楹敞,无村眺望赊。澄江平少岸,幽树晚多花。细雨鱼儿出,微风燕子斜。城中十万户,此地两三家。蜀天常夜雨,江槛已朝晴。叶润林塘密,衣干枕席清。不堪祗老病,何得尚浮名。浅把涓涓酒,深凭送此生。译文及注释译文草堂远离喧闹的城郭,庭院开阔宽敞,四周没

  • 倦夜原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:长街听风标签:倦夜

    倦夜唐代:杜甫所属类型:秋天,月夜,写景,爱国,忧民竹凉侵卧内,野月满庭隅。重露成涓滴,稀星乍有无。暗飞萤自照,水宿鸟相呼。万事干戈里,空悲清夜徂。译文及注释译文竹林中的凉气渐渐侵入卧室,郊野茫茫,月光洒满庭院的每个角落。更深露重,竹叶上凝聚成许多小水珠儿,不时地滴滴答答地滚落下来;此时月照中天,星