位置:首页文史百科>《相逢行》是哪位诗人的作品?该如何赏析呢?

《相逢行》是哪位诗人的作品?该如何赏析呢?

所属分类:文史百科 编辑:君莫笑 访问量:4181 更新时间:2023/12/20 14:44:22

【原

相逢狭路间,道隘不容车。

不知年少?夹毂问君家。

君家诚易知,易知复难忘;

黄金为君门,白玉为君堂。

堂上置樽酒,作使邯郸倡。

中庭生桂树,华灯何煌煌。

兄弟两三人,中子为侍郎;

五日一来归,道上自生光;

黄金络马头,观者盈道傍。

入门时左顾,但见双鸳鸯;

鸳鸯七十二,罗列自成行。

音声何噰噰,鹤鸣东西厢。

大妇织绮罗,中妇织流黄;

小妇无所为,挟瑟上高堂:

“丈人且安坐,调丝方未央。”

译文

在狭窄的小路间相逢,道路太窄容不下车子。

不知道是哪里来的少年,停下车来问你家的情况。

你家的情况是容易知晓的,因为你家是这里的豪门大户,所以我不但容易知晓而且还难忘。

你家的门是用黄金做的,堂屋的用料是汉白玉。

你家堂屋里常设有樽酒,还有赵地的歌女在这里演奏。

你家庭院中央有棵桂树,树上挂着很多彩灯,每当夜晚来临,这些灯光灿烂明亮

你家有三个弟兄。家里的老二是皇帝的侍从,官为侍郎。

他五天休一次假,当他休假回家时,一路上光彩照人。

驾马所用的马勒是用黄金装饰的,围观的人很多,充满道路两旁。

进入家门,左边的池塘望去,只见成对的鸳鸯飞来。

七十二只鸳鸯罗列成行,它们欢乐地在水里游着。

噰噰的声音叫个不停,在东西两侧还有白鹤鸣叫。

老大媳妇正在织罗绮,老二媳妇在织黄紫相间的绢。

老三媳妇没有事情可做,就拿着把琴瑟去堂屋。

老人在屋内安坐后,她便开始调弦准备弹奏美妙的乐曲了。

注释

⑴不知何年少:《玉台新咏》作“如何两少年”。

⑵毂(gū):车轮中心的圆木,辐聚其外,轴其中。这里代指车。夹毂:犹“夹车”。这两句是说,两个少年站在车的两旁而问。

⑶置樽酒:指举行酒宴。

⑷作使:犹“役使”。邯郸:汉代赵国的都城,在今河北邯郸城西南。倡:歌舞伎。赵国女乐,闻名当时。

⑸中庭:庭中,院中。

⑹华灯:雕刻非常精美的灯。

⑺兄弟两三人:兄弟三人。从下文“中子”、“三妇”可证。“两”字无意义。

⑻侍郎:官名。《后汉书·百官志》:“侍郎三十六人,作文书起草。”秩各四百石。

⑼五日一来归:汉制中朝官每五日有一次例休,称“休沐”。

⑽左顾:回顾。

⑾双鸳鸯:鸳鸯为匹鸟,总是成对并游。双鸳鸯,就是“双双的鸳鸯”,汉乐府诗中常用这种省字法。

⑿噰(yōng)噰:音声相貌,这里形容众鹤和鸣之声。

⒀流黄:或作“留黄”、“骝黄”,黄间紫色的绢。

⒁丈人:子媳对公婆的尊称。《论衡·气寿篇》说:“尊翁妪为丈人。”但后世的拟作《三妇艳》中,当用“丈人”处亦用“丈夫”、“夫君”、“良人”,另外汉乐府中“丈人”也有“丈夫”之意(如《妇病行》:“妇病连年累岁,传呼丈人前一言。”)所以具体如何解释,当视演唱时所指对象而定。

⒂调丝:弹奏(瑟),调弦定音以奏乐曲。丝,指瑟上的弦。未央:未尽,这里是尚未调好音。“方未央”或作“未遽央”,“未遽央”与“未央”同义。这句是说弹瑟正在进行。

《相逢行》是汉代乐府相和歌辞的清调曲,乃酒宴上娱乐豪富之辞,为赞美君家的富贵而作。此诗作于汉代,但其具体创作时间难以考证。

标签: 唐朝佚名

更多文章

  • 《相逢行二首》的原文是什么?该怎么翻译呢?

    文史百科编辑:君莫笑标签:唐朝,李白

    【原文】朝骑五花马,谒帝出银台。秀色谁家子,云车珠箔开。金鞭遥指点,玉勒近迟回。夹毂相借问,疑从天上来。蹙入青绮门,当歌共衔杯。衔杯映歌扇,似月云中见。相见不得亲,不如不相见。相见情已深,未语可知心。胡为守空闺,孤眠愁锦衾。锦衾与罗帏,缠绵会有时。春风正澹荡,暮雨来何迟。愿因三青鸟,更报长相思。光景

  • 李清照偏爱梅花,揭秘背后真实原因

    文史百科编辑:高傲的气质花标签:李清照,宋朝

    暗淡青黄体性柔,情疏迹远只香留。何须浅碧深红色,自是花中第一流。梅定妒、菊应羞。画阑开处冠中秋。骚人可煞无情思,何事当年不见收。一首哀怨的梅花诗,让我们感受到了李清照的婉约而又惆怅的情感。在李清照的笔下,梅花似乎有了不一样的感觉。那么李清照为何钟爱梅花呢?感兴趣的读者和趣历史小编一起来看看吧!用梅花

  • 《子夜吴歌·秋歌》的原文是什么?该如何赏析呢?

    文史百科编辑:高傲的气质花标签:唐朝,李白

    【原文】长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏,良人罢远征。【注释】1.一片月:一片皎洁的月光。2.万户:千家万户。捣衣:把衣料放在石砧上用棒槌捶击,使衣料绵软以便裁缝;将洗过头次的脏衣放在石板上捶击,去浑水,再清洗。3.吹不尽:吹不散。4.玉关:玉门关,故址在今甘肃省敦煌县西北

  • 刘长卿《碧涧别墅喜皇甫侍御相访》原文、译文注释及赏析

    文史百科编辑:语文霸霸标签:刘长卿,唐朝

    刘长卿《碧涧别墅喜皇甫侍御相访》,下面趣历史小编就为大家带来详细的介绍,一起来看看吧!碧涧别墅喜皇甫侍御相访刘长卿 〔唐代〕荒村带返照,落叶乱纷纷。古路无行客,寒山独见君。野桥经雨断,涧水向田分。不为怜同病,何人到白云。译文及注释译文夕阳的余晖映照着荒凉的村落,树上的秋叶随着风纷纷坠落。平日无人影迹

  • 刘长卿《江州重别薛六柳八二员外》原文、译文注释及赏析

    文史百科编辑:语文霸霸标签:刘长卿,唐朝

    刘长卿《江州重别薛六柳八二员外》,下面趣历史小编就为大家带来详细的介绍,一起来看看吧!江州重别薛六柳八二员外刘长卿 〔唐代〕生涯岂料承优诏,世事空知学醉歌。江上月明胡雁过,淮南木落楚山多。寄身且喜沧洲近,顾影无如白发何。今日龙钟人共弃,愧君犹遣慎风波。(弃 一作:老)译文及注释译文多年沦落的生涯,谁

  • 北宋词人周邦彦《少年游·并刀如水》原文、译文及赏析

    文史百科编辑:异世邪君标签:周邦彦,北宋

    周邦彦《少年游·并刀如水》,下面趣历史小编就为大家带来详细的介绍,一起来看看吧!少年游·并刀如水周邦彦 〔宋代〕并刀如水,吴盐胜雪,纤手破新橙。锦幄初温,兽烟不断,相对坐调笙。低声问:向谁行宿?城上已三更。马滑霜浓,不如休去,直是少人行!译文及注释译文并州产的剪刀非常锋利,吴地产的盐粒洁白如雪,女子

  • 北宋词人周邦彦《六丑·蔷薇谢后作》原文、译文及赏析

    文史百科编辑:异世邪君标签:周邦彦,北宋

    周邦彦《六丑·蔷薇谢后作》,下面趣历史小编就为大家带来详细的介绍,一起来看看吧!六丑·蔷薇谢后作周邦彦 〔宋代〕正单衣试酒,怅客里、光阴虚掷。愿春暂留,春归如过翼。一去无迹。为问花何在,夜来风雨,葬楚宫倾国。钗钿堕处遗香泽。乱点桃蹊,轻翻柳陌。多情为谁追惜。但蜂媒蝶使,时叩窗隔。东园岑寂。渐蒙笼暗碧

  • 北宋词人周邦彦《花犯·小石梅花》原文、译文及赏析

    文史百科编辑:轻描淡写标签:周邦彦,北宋

    周邦彦《花犯·小石梅花》,下面趣历史小编就为大家带来详细的介绍,一起来看看吧!花犯·小石梅花周邦彦 〔宋代〕粉墙低,梅花照眼,依然旧风味。露痕轻缀。疑净洗铅华,无限佳丽。去年胜赏曾孤倚。冰盘同宴喜。更可惜,雪中高树,香篝熏素被。今年对花最匆匆,相逢似有恨,依依愁悴。吟望久,青苔上、旋看飞坠。相将见、

  • 北宋词人周邦彦《解连环·怨怀无托》原文、译文及赏析

    文史百科编辑:轻描淡写标签:周邦彦,北宋

    周邦彦《解连环·怨怀无托》,下面趣历史小编就为大家带来详细的介绍,一起来看看吧!解连环·怨怀无托周邦彦 〔宋代〕怨怀无托。嗟情人断绝,信音辽邈。纵妙手、能解连环,似风散雨收,雾轻云薄。燕子楼空,暗尘锁、一床弦索。想移根换叶。尽是旧时,手种红药。汀洲渐生杜若。料舟依岸曲,人在天角。谩记得、当日音书,把

  • 魏晋文学家陆机《梁甫吟》原文、译文注释及赏析

    文史百科编辑:卖萌天才标签:陆机,魏晋

    陆机《梁甫吟》,下面趣历史小编就为大家带来详细的介绍,一起来看看吧!梁甫吟陆机 〔魏晋〕玉衡固已骖,羲和若飞凌。四运循环转,寒暑自相承。冉冉年时暮,迢迢天路征。招摇东北指,大火西南升。悲风无绝响,玄云互相仍。丰水凭川结,零露弥天凝。年命特相逝,庆云鲜克乘。履信多愆期,思顺焉足凭。慷慨临川响,非此孰为