位置:首页诗词大全>**原文、翻译和赏析

**原文、翻译和赏析

所属分类:诗词大全 编辑:不惹红尘 访问量:1605 更新时间:2023/12/24 11:07:00

**

金朝:元粹所属类型:古诗三百首,写雨,抒情

天缺西南江面清,纤云不动小滩横。

墙头语鹊衣犹湿,楼外残雷气未平。

尽取微凉供稳睡,急搜奇句报新晴。

今宵绝胜无人共,卧看星河尽意明。

及注释

译文

雨过云开,西南的江面清平湛蓝,一抹微云横卧江上小滩一动不动。

立在墙头的叽叽喳喳的鸟雀羽仍湿,楼外远处不时传来几声低沉的雷声。

趁雷雨后的微凉睡个安稳的好觉,赶快吟几句奇诗回报雨后的新晴。

今夜这如此美妙的情境无人共享,便我一人也要尽兴卧看银河直到天明。

注释

天缺:雨过云开,露出一角青天。

纤云:细云。此指夏日雨后的高卷云。

小滩:喻纤云。

语鹊:语鸥:喳喳叫的鸟鹊。

衣:比拟鸟鹊的羽毛。

残雷:即将消失的低沉的雷声。

供:提供。稳睡:安稳入睡。

报:回报,报答。

绝胜:非常美妙的情境。

星河:天上的银河。尽意:尽情。

赏析

这首七律描绘了酷暑雷雨过后的自然景象,抒发了诗人感受雨后新凉的舒畅喜悦的心情。

首联、颈联都描绘**的景象,首联写天空。

“天缺西南江面清,纤云不动小滩横。”中“天缺西南”写西南方的天已露出了蔚蓝,标示出“晴”,“江面清”三字是以江南的清平湛蓝来比喻天空西南方的晴明之色。“纤云不动”,写白云纹丝不动。“小滩横”三字承接“江面清”,比喻一抹云如横在江面的小滩。这两句前四字都用白描手法绘实景,后三字都用比喻对实景加以形容,两个比喻前后照应,使二句之景融为一体,形成一幅完整的画面,形象生动逼真,色彩鲜明富于立体感。

 颔联“墙头语鹊衣犹湿,楼外残雷气未平。”里,诗人的视线,由于鹊叫自然地由仰视转为平视,描写由形为主转声为主。“犹湿”,即写出雨后初晴,又表现了鹊的情态活泼可爱。下句,随“残雷”的低响,描写形声兼顾转以写声为主。“气未平”三字写雷声不甘于立即销声匿迹。这一联,鹊能“语”又有“衣”,雷能“残”又有“气”,运用了拟人手法,使诗句富有生气。清脆的鹊语与低沉的残雷形成对比,和谐一致,交织成一首**时大自然的交晌曲。

颈联用叙事抒发雨睛的喜悦。

“尽取微凉供稳睡,急搜奇句报新晴。”雨后微凉引起睡意,雨后新晴牵动诗情,但诗情胜过睡意。“尽取”、“急搜”、“微凉”、“稳睡”、“奇句”、“新晴”这六个带修饰语的词,使两个记事诗句具体可感。“供”字写自然给人的提供。“报”字写人对自然的回报,这正是人与自然的和谐一致。

尾联两句仍叙事,事中有景,景中寓情。

“卧看星河尽意明”一句化用杜牧的“卧看牵牛织女星”,只是没有小杜诗句的寂寞感,而是兴致盎然。“尽意”二字,不仅描绘星河的明澈,更赋予星河以生命,让它充分绽放光彩,也采报答雨后的新睛。

通观全诗,诗人捕捉住雨后初晴自然景况变化的瞬间,以乍晴的天空、漂浮的白云、争喧的鹊鸣、低沉的雷声,构成了多层次多角度、气势恢弘的绚丽景观。诗中虽未着一个情字,但喜悦之情旱已透过写景叙事的字里行间喷涌而出,全诗清丽雄浑,奇趣横生。

作者

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖无京兆,自曾祖陈希亮迁无洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

所属朝代:金朝

标签: **

更多文章

  • 登岳阳楼望君山原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:人生初见标签:登岳阳楼望君山

    登岳阳楼望君山明代:杨基所属类型:登楼,写景洞庭无烟晚风定,春水平铺如练净。君山一点望中青,湘女梳头对明镜。镜里芙蓉夜不收,水光山色两悠悠。直教流下春江去,消得巴陵万古愁。译文及注释译文在这晴朗的夜晚,洞庭湖上没有风,也没有沉沉暮霭,清澈的湖水犹如洁白的绸缎。远望君山只看到一点的青色,景色倒映水中好

  • 岳阳楼·春色醉巴陵原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:荼靡花事了标签:岳阳楼

    岳阳楼·春色醉巴陵明代:杨基所属类型:春天,写景春色醉巴陵,阑干落洞庭。水吞三楚白,山接九疑青。空阔鱼龙气,婵娟帝子灵。何人夜吹笛,风急雨冥冥。译文及注释译文美丽的春色陶醉了巴陵,楼外栏杆突出于洞庭湖中。洞庭湖气吞三楚江水,山则遥接九嶷,显出无限的青苍。空阔的湖面仿佛鱼龙变化,娉婷的君山就像湘妃显灵

  • 游岳麓寺原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:等你回来标签:游岳麓寺

    游岳麓寺明代:李东阳所属类型:游记,写景危峰高瞰楚江干,路在羊肠第几盘?万树松杉双径合,四山风雨一僧寒。平沙浅草连天远,落日孤城隔水看。蓟北湘南俱入眼,鹧鸪声里独凭栏。译文及注释译文从岳麓山顶峰俯瞰湘江岸边,那山间曲曲折折的羊肠小道啊,不知拐了多少弯儿。满山松树和杉树,林中两条小路,在接近山寺处并为

  • 客中夜坐原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:我亦王者标签:客中夜坐

    客中夜坐明代:袁凯所属类型:写景,抒情,伤情落叶萧萧淮水长,故园归路更微茫。一声新雁三更雨,何处行人不断肠。译文及注释译文秋夜落叶萧萧,江潮滚滚,我行进在回归故园的路上,因目迷心乱而前路茫茫。在这半夜三更的沥沥细雨中,突然听得一声鸿雁啼叫怎么能不叫行路之人断肠流泪呢?注释客中:指于京都金陵任职。萧萧

  • 婆罗门引·春尽夜原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:高跟鞋的旋律标签:婆罗门引

    婆罗门引·春尽夜明代:夏完淳所属类型:婉约,写景,感叹晚鸦飞去,一枝花影送黄昏。春归不阻重门。辞却江南三月,何处梦堪温?更阶前新绿,空锁芳尘。随风摇曳云,不须兰棹朱轮。只有梧桐枝上,留得三分。多情皓魄,怕明宵、还照旧钗痕。登楼望、柳外销魂。译文及注释不阻重门:即不为重门所阻。兰棹朱轮:指游船、游车。

  • 登太白楼原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:与世无争标签:登太白楼

    登太白楼明代:王世贞所属类型:登楼,写景,咏史怀古,咏颂昔闻李供奉,长啸独登楼。此地一垂顾,高名百代留。白云海色曙,明月天门秋。欲觅重来者,潺湲济水流。译文及注释译文我听说从前李白曾独自登上这楼台,吟咏诗作。他一来到这里,此地和他的大名就一起百代流传。白云悠悠,海上霞光映照,明月皎洁升起,秋色宜人。

  • 忆江南·歌起处原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:君莫笑标签:忆江南

    忆江南·歌起处明代:王世贞所属类型:婉约,写景,思乡歌起处,斜日半江红。柔绿篙添梅子雨,淡黄衫耐藕丝风。家在五湖东。译文及注释篙:竹篙。梅子雨:即夏天梅子黄熟时的连绵细雨。耐:宜,适宜。藕丝风:形容风雨细如藕丝。五湖:指太湖。赏析作者王世贞(1526年-1590年)字元美,号凤洲,又号弇州山人,汉族

  • 秋望原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:冷默言语标签:秋望

    秋望明代:李梦阳所属类型:秋天,边塞,军旅,写景,忧国忧民黄河水绕汉宫墙,河上秋风雁几行。客子过壕追野马,将军弢箭射天狼。黄尘古渡迷飞挽,白月横空冷战场。闻道朔方多勇略,只今谁是郭汾阳。译文及注释译文滚滚黄河水环绕着长安,河上秋风阵阵,几行大雁从空中飞过。戍边的士兵越过护城河时尘沙阵阵,将军整装待发

  • 唐多令·寒食原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:高跟鞋的旋律标签:唐多令

    唐多令·寒食明代:陈子龙所属类型:寒食节,写景,感伤时闻先朝陵寝,有不忍言者。碧草带芳林,寒塘涨水深。五更风雨断遥岑。雨下飞花花上泪,吹不去,两难禁。双缕绣盘金,平沙油壁侵。宫人斜外柳阴阴。回首西陵松柏路,肠断也,结同心。译文及注释选自《陈忠裕公全集》。先朝:前朝。此处指朱明王朝。陵寝:帝王陵墓建筑

  • 诉衷情·春游原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:不惹红尘标签:诉衷情

    诉衷情·春游明代:陈子龙所属类型:婉约,女子,春游,写景,情怀小桃枝下试罗裳,蝶粉斗遗香。玉轮碾平芳草,半面恼红妆。风乍暖,日初长,袅垂杨。一双舞燕,万点飞花,满地斜阳。译文及注释译文有人在桃树下试穿丝衣,蝴蝶在残余的花间飞舞。芳草被华美的车子辗平,花枝上,花落已半。风变得薰暖,白天开始长起来,杨柳