位置:首页诗词大全>《柳州峒氓》原文、译文及注释

《柳州峒氓》原文、译文及注释

所属分类:诗词大全 编辑:长街听风 访问量:2172 更新时间:2023/12/14 1:22:50

柳州峒氓

郡城南下接通津,异服殊音不可亲。青箬裹盐归峒客,绿荷包饭趁虚人。鹅御腊缝山罽,鸡骨占年拜水神。愁向公庭问重译,欲投章甫作身。

译文及注释

译文

柳州城南连接着四通八达的渡口,峒人服饰不同言语不通无法亲近。

回家去的人拿青箬竹叶裹着盐巴,赶集来的人用绿色荷叶包着食品。

用鹅毛装填被褥抵御冬寒,以鸡骨占卜年景祭拜水神。

为判决案件要靠翻译发愁,真想脱掉官服当纹身峒人。

注释

峒:古代对广西、湖南、贵州一带的少数民族的泛称。氓(méng):民,百姓。

郡城:郡治所在地。这里指柳州。唐李德裕《登崖州城作》诗:“青山似欲留人住,百匝千遭绕郡城。”

异服:不合礼制的服饰;奇异的服装。

殊音:异音。特殊的乐音或声音。

青箬:箬竹的叶子。箬竹叶大质薄,常用以裹物。

趁虚:即“趁墟”。赶集。

御腊:就是御寒的意思。腊,腊月,即阴历十二月,是天气很冷的时候。山罽(jì):山民用毛制作的毡毯一类的织物。这里指用鹅毛缝制的被子。

鸡骨占年:鸡的骨头。古时或用以占卜。

水神:水域之神;司水之神。

公庭:公堂,法庭。

章甫:古代的一种礼帽。这里指代士大夫的服装。文身:在身上刺画花纹。这是古代越地的一种习俗。

创作背景

柳宗元被贬永州司马十年期间,心情一直很郁闷,经常纵情于山水以消忧,不大与人民接近。调任柳州刺史后,思想有所转变。于是深入民间,了解人民的生活、风俗、习惯,关心他们的疾苦。《柳州峒氓》这首诗,就是写他在柳州跟峒氓生活接近的情况的。

赏析

此诗头二句写初到柳州时的感受。“郡城南下接通津,异服殊音不可亲。”这两句是总起,“不可亲”三字,深含感叹之情,很自然地开下文。

中间四句接着写峒氓的生活、习俗。柳州峒氓,多住在山村,日常生活必需品尤其是盐,要到郡城集市去买,所以三、四两句接着描写他们赶集的情景:“青箬裹盐归峒客,绿荷包饭趁虚人。”这两句是用倒置法,说峒氓们赶集买盐往返甚是辛苦。第五句“鹅毛御腊缝山罽”,写峒氓御寒之物,说在天气寒冷的腊月里,峒氓们用鹅毛制成的被子来抵御寒冷。下句接着写峒氓的迷信风俗。“鸡骨占年拜水神”。“鸡骨占年”,是峒氓的迷信风俗,以为占卜可以知道年景的好坏。“拜水神”,即向水神礼拜。峒氓们用鸡骨去占卜,问水神祈祷一年的好收成。以上四句描写了柳州峒氓的贫苦生活和迷信风俗,富有浓厚的地方色彩。

最后两句抒写心意,表示愿意随俗。“愁向公庭问重译,欲投章甫作文身。”《庄子·逍遥游》里说:宋国人到越国去贩卖章甫这种礼帽,越国人断发文身,用不着这种礼帽。这里化用这个故事,表示愿意随俗。作者不乐意只在公庭上通过译员来和峒氓接触,而宁愿抛掉中原的士大夫服装,随峒氓的习俗,在身上也刺上花纹,学习他们的样子,与他们亲近。

这首诗用朴素的语言,如实地描写出诗人和柳州少数民族人民生活接近的情况。起初虽然感到“异服殊音不可亲”。最后却“欲投章甫作文身。”诗人自己本来不信神,而民间有迷信风俗,但他不肯疏远他们,而愿意和他们在一起,表现出了入乡随俗的思想。对一个封建社会中的地方官来讲,这是难能可贵的。正因为这样,他在柳州刺史任上,施政能够从人民的生活实际出发,为他们兴利除弊,做了不少有利于民的好事,如减轻赋税,引导人民发展生产,改善生活,兴办学校,培养人才,特别是想方设法赎回许多被典质的贫苦人民的子女,使他们从奴隶的命运中解放出来,因此作者任柳州刺史虽仅四年便病逝了,却一直深为柳州人民感激和怀念不已。至今柳州还有纪念他的“柳侯祠”。

标签: 柳州峒氓

更多文章

  • 《酬徐二中丞普宁郡内池馆即事见寄》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:伸手摘星星标签:酬徐二中丞普宁郡内池馆即事见寄

    鹓鸿念旧行,虚馆对芳塘。落日明朱槛,繁花照羽觞。泉归沧海近,树入楚山长。荣贱俱为累,相期在故乡。

  • 《酬贾鹏山人郡内新栽松寓兴见赠二首》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:冷默言语标签:酬贾鹏山人郡内新栽松寓兴见赠二首

    芳朽自为别,无心乃玄功。夭夭日放花,荣耀将安穷。青松遗涧底,擢莳兹庭中。积雪表明秀,寒花助葱茏。贞幽夙有慕,持以延清风。无能常闭阁,偶以静见名。奇姿来远山,忽似人家生。劲色不改旧,芳心与谁荣。喧卑岂所安,任物非我情。清韵动竽瑟,谐此风中声。

  • 《桂州北望秦驿,手开竹径至钓矶,留待徐容州》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:异世邪君标签:桂州北望秦驿

    幽径为谁开,美人城北来。王程倘馀暇,一上子陵台。

  • 《登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:高傲的气质花标签:登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史

    城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。共来百越文身地,犹自音书滞一乡。译文登上高楼,极目所见的是一派荒凉冷清的茫茫沙野,如海似天的愁绪滚涌而来。急风胡乱地掀动水中的荷花,暴雨来袭,斜打在长满薜荔的墙上。层叠的远山连绵起伏遮住了远望的视线,那弯

  • 《柳州寄丈人周韶州》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:做你的英雄标签:柳州寄丈人周韶州

    越绝孤城千万峰,空斋不语坐高舂。印文生绿经旬合,砚匣留尘尽日封。梅岭寒烟藏翡翠,桂江秋水露鰅鳙。丈人本自忘机事,为想年来憔悴容。译文地处越绝之境的柳州,只见山峰万千,连绵不断。我整日坐在空荡荡的书屋,沉默不语,愁绪难奈。那官印经久不用已生绿霉,砚盒也久不磨墨被尘土遮盖。遥望韶州方面的梅岭,如藏在烟雾

  • 《登柳州峨山》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:高傲的气质花标签:登柳州峨山

    荒山秋日午,独上意悠悠。如何望乡处,西北是融州。译文一个秋天的中午我登上了荒山,独自一人形影孤单意乱心烦。无可奈何望不到故乡的踪影,西北方向尽是融州的高大山峦。注释峨山:现名鹅山,在柳州市区西部,其形似鹅,是柳州市区内第一高山,已建成公园。荒山:指峨山。柳宗元在《柳州山水近治可游者记》中说,“峨山在

  • 《答刘连州邦字》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:做你的英雄标签:答刘连州邦字

    连璧本难双,分符刺小邦。崩云下漓水,劈箭上浔江。负弩啼寒狖,鸣枹惊夜狵.遥怜郡山好,谢守但临窗。

  • 《得卢衡州书因以诗寄》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:心作祟标签:得卢衡州书因以诗寄

    临蒸且莫叹炎方,为报秋来雁几行。林邑东回山似戟,牂牁南下水如汤。蒹葭淅沥含秋雾,橘柚玲珑透夕阳。非是白蘋洲畔客,还将远意问潇湘。译文你处在临蒸,也用不着叹息身处在炎热的南方,秋天到来时还有几行大雁到你那里栖息。真正的南方,像林邑,曲折的山势像剑戟般高耸;像牂牁,南流的水像开水一样滚烫。正是淅沥的芦苇

  • 《重别梦得》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:黑姑娘标签:重别梦得

    二十年来万事同,今朝岐路忽西东。皇恩若许归田去,晚岁当为邻舍翁。译文二十年来历经沧桑患难相同,今天忽然歧路分别各自西东。如果皇恩浩荡允许回家种地,晚年就日夕相处做邻居老翁。注释梦得:即唐代文学家刘禹锡,“梦得”是他的字。二十年来:柳宗元和刘禹锡二人同时中进士,到作此诗时已度过了二十二个春秋。岐(qí

  • 《三赠刘员外》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:与世无争标签:三赠刘员外

    信书成自误,经事渐知非。今日临岐别,何年待汝归。