位置:首页诗词大全>怀锦水居止二首原文、翻译和赏析

怀锦水居止二首原文、翻译和赏析

所属分类:诗词大全 编辑:一刹时的永恒 访问量:226 更新时间:2024/1/9 0:51:35

怀锦水居止二首

唐代:杜甫所属类型:写景,回忆,怀念

军旅西征僻,风尘战伐多。

犹闻蜀父老,不忘舜讴歌。

天险终难立,柴门岂重过?

朝朝巫峡水,远逗锦江波。

**桥南宅,百花潭北庄。

层轩皆面水,老树饱经霜。

雪岭界天白,锦城曛日黄。

惜哉形胜地,回首一茫茫!

译文及注释

译文

军队向西开赴讨伐邪恶,风尘滚滚战争实在太多。

我似乎听到了成都一带的父老,正在吟诵着舜帝的《南风》之歌。

云安天险终究难以立身,而况花溪边的柴门又岂可重过?

朝朝暮暮的巫峡水啊,引我远思那锦江之波。

**桥西,百花潭北,那里有我亲手经营的草堂。

高敞的轩廊都对着流水,苍老的树木饱经风霜。

西部的雪岭呈现出接天的白色,夕归中的锦城一片金黄。

可惜那山川壮美的地方,回首遥望已然模糊渺茫。

注释

**锦水居止:这里指杜甫草堂。

**舜讴歌:出《孟子》。

**天险:剑门。《易》:天险不可升也。

**柴门:用柴木做的门。言其简陋。代指贫寒之家;陋室。

**逗:引。

****桥:成都历史上著名的古桥。三国时,蜀汉丞相诸葛亮曾在此设宴送费祎出使东吴,费祎叹曰:“**之行,始于此桥。”该桥由此而得名。

**百花潭:在四川成都市西郊。潭北有唐著名诗人杜甫的草堂。

**层轩:指多层的带有长廊的敞厅。

**界天:接天。

**曛(xūn)日:指天色已晚。曛,日落时的余光。

⑾形胜地:山川壮美的地方。

⑿茫茫:比喻没有边际,看不清楚。

赏析

所谓“形胜地”,指的是“锦水居止”内外的形胜之地。就成都草堂本身的形胜看;它位置在“**桥西”与“百花潭北”之间,这一方面令人发思古之幽情,“**之行,始于今日。”诸葛亮对费祎的送行辞似乎言犹在耳。另一方面勾起对民间习俗的雅兴,在四月十九日那天,成群的男女老少,来往于浣花溪边,尽情游宴。草堂的“柴门”前是不是停泊过东吴的客船,那“面水层轩”有没有反映着西山的雪影,看看那些“经霜老树”:童童青盖的“倚天柟树”、浓荫铺地的桤木、疏柯昂藏的苍松,等等,莫不洋溢着豪纵自然的风光和峻峭挺拔的气势。

其实,对草堂形胜的描绘,杜甫写《怀锦水居止二首》之前,曾推出一个特写镜头,即《绝句三首》其二云:“水槛温江口,茅堂石笋西。移船先主庙,洗药浣花溪。”王嗣奭说:“言草堂形胜,又思留住。”仇兆鳌亦说:“见成都形胜,而仍事游览也。”可见这块形胜之地,很值得“居止”。不过,在这诗里,王嗣奭也有未弄清之处:“但温江在成都西五十里,水槛亦不相及,不解所谓”(《杜臆》卷之六)。其所以“不解”,就在于他见木不见林,只看到草堂形胜,没有看到与之相连属的其他形胜之地。

在艺术表现手法上,杜甫具有“视通**”的创作本领,善于在相距遥远的此岸与彼岸之间牵线搭桥,塑造一个又一个的立体浮雕。这里,诗人巧妙地不仅把草堂形胜与成都形胜挂钩,同时又与蜀中一些形胜之地连在一起。水槛与温江相距不过“四五十里”,而“锦水居止”与之“相及”的就更加辽阔了:“西山白雪”与“锦城曛黄”遥遥相映,“巫峡水”与“锦江波”千里来相会。这是绝妙的蜀中形胜图。杜甫之所以念念不忘这些“形胜地”,其一的首二句揭示了严峻的重大因素。玄宗十四载(755年)安史之乱后,唐代的历史由统一进入了**的时期。在这时期里,一些怀有野心的地方官吏,利用他们的地位,形成封建割据势力。这些地方割据势力,与朝廷之间以及他们彼此之间的各种矛盾,带来了大大小小的战乱不息,使人民处于一场浩劫之中。蜀中也不例外。

前人多认为:杜甫因崔旰乱蜀而怀思草堂。这是不错的。不过,倘若从诗中提到的“军旅”、“天险”、“雪岭”、“锦城曛黄”等句看,所谓“风尘战伐多”,显然不仅针对崔旰之乱而言,可以说此句概括了杜甫入蜀后所遭遇的各种战乱,似乎更符合当时的社会历史实际。例如,宝应元年(762年)年诗人在成都草堂写道:“戎马交驰际,柴门老病身。”“江边踏青罢,回首见旌旗。风起春城暮,高楼鼓角悲。”广德元年(765年)十月在阆州写道:“十室几人在,千山空自多。路街唯见哭,城市不闻歌。漂梗无安地,衔枚有荷戈。官军未通蜀,吾道竟如何。”永泰元年(765年)在云安写道:“万国皆戎马,酣歌泪欲垂。”“前年渝州杀刺史,今年开州杀射史。群盗相随剧虎狼,食人更肯留妻子。”尤其值得注意的,跟《怀锦水居止二首》同时同地所作的《将晓二首》其一云:“巴人常小梗,蜀使动无边。”《杜诗详注》引黄鹤说:“‘巴人常小梗’,谓上元间,剑南东川节度兵马使段子璋反,伏诛。宝应初剑南西山兵马使徐知道反,伏诛。明年剑南西山兵马使崔旰反,杀成都节度使郭英义。”所谓“常小梗”与“战伐多”,正是同一含义的不同说法。此外,“常小梗”的“梗”,还应包括吐蕃。据《唐书·郭正一传》:“高宗召群臣问所以制戎?正曰:‘吐蕃旷年梗寇,师数出;坐费粮赀。”梗寇指强悍的吐蕃,所以赵次公解释“天险”为“忧吐蜀能犯蜀之险也”,解释“雪岭”为“吐蕃中山”(《九家集注杜诗》)。它是有一定依据的。观此可知,那些形胜之地面临如此频繁的各种战乱,使诗人牵肠挂肚。“雪岭白”和“锦城黄”在诗人心灵上投下浓重的阴影。

杜甫对草堂有过多次的怀念。避乱梓州时,他深恐草堂遭到焚毁,焦虑着绿竹和小松难以成长;一旦战乱稍有平息,便在重返草堂途中,想象着如何过几天安定的生活。而这最后一次在云安的怀念,又比前几次的怀念内涵更加深刻得多;诗人似乎察觉到:日趋没落的唐帝国,对混乱的地方割据势力,已经难以控制了。蜀中“形胜地”无日不在战乱中受到严峻威胁。“回首”固然“茫茫”,深重的灾难却依然蔓延。杜甫对草堂的怀念,不仅仅是对个人“居止”的依依眷恋,同时是对其他形胜之地的衷心爱护,这是诗人从另一角度来倾吐他一贯忧国忧民的深切情思。

作者

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

所属朝代:唐代

标签: 怀锦水居止二首

更多文章

  • 夜宴左氏庄原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:等你回来标签:夜宴左氏庄

    夜宴左氏庄唐代:杜甫所属类型:写景,抒情,宴会林风纤月落,衣露净琴张。暗水流花径,春星带草堂。检书烧烛短,看剑引杯长。诗罢闻吴咏,扁舟意不忘。译文及注释译文风林树叶簌簌作响,一痕纤月坠落西山。弹琴僻静之处,清露沾衣。黑暗中涧水傍着花径流过,泠泠之声盈耳。春星灿烂,夜空犹如透明的屏幕,映带出草堂剪影。

  • 三绝句原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:异世邪君标签:三绝句

    三绝句唐代:杜甫所属类型:写景,咏物,抒情楸树馨香倚钓矶,斩新花蕊未应飞。不如醉里风吹尽,可忍醒时雨打稀。门外鸬鹚去不里,沙头忽见眼相猜。自今已后知人意,一日须里一百回。无数春笋满林生,柴门密掩断人行。会须上番看成竹,客至从嗔不出迎。译文及注释译文花儿芳香的楸树紧靠钓矶生长,树上刚开的花蕊不应很快就

  • 同诸公登慈恩寺塔原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:一刹时的永恒标签:同诸公登慈恩寺塔

    同诸公登慈恩寺塔唐代:杜甫所属类型:登高,写景,抒情高标跨苍天,烈风无时休。自非旷士怀,登兹翻百忧。方知象教力,足可追冥搜。仰穿龙蛇窟,始出枝撑幽。七星在北户,河汉声西流。羲和鞭白日,少昊行清秋。秦山忽破碎,泾渭不可求。俯视但一气,焉能辨皇州。回首叫虞舜,苍梧云正愁。惜哉瑶池饮,日晏昆仑丘。黄鹄去不

  • 绝句漫兴九首·其五原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:星辰落怀标签:绝句漫兴九首

    绝句漫兴九首·其五唐代:杜甫所属类型:写景,桃花,寓人,抒情,早教肠断春江欲尽头,杖藜徐步立芳洲。(春江一作:江春)颠狂柳絮随风去,轻薄桃花逐水流。(去一作:舞)译文及注释译文都说春江景物芳妍,而三春欲尽,怎么会不感到伤感呢?拄着拐杖漫步江头,站在芳洲上,只看见柳絮如颠似狂,肆无忌惮地随风飞舞,轻薄

  • 玄都坛歌寄元逸人原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:君莫笑标签:玄都坛歌寄元逸人

    玄都坛歌寄元逸人唐代:杜甫所属类型:写人,隐居,写景故人昔隐东蒙峰,已佩含景苍精龙。故人今居子午谷,独在阴崖结茅屋。屋前太古玄都坛,青石漠漠常风寒。子规夜啼山竹裂,王母昼下云旗翻。知君此计成长往,芝草琅玕日应长。铁锁高垂不可攀,致身福地何萧爽。译文及注释译文老朋友昔日隐居在蒙山,已经佩戴了去恶防身的

  • 夜 / 秋夜客舍原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:伸手摘星星标签:夜

    夜/秋夜客舍唐代:杜甫所属类型:写景,抒情,思乡露下天高秋水清,空山独夜旅魂惊。疏灯自照孤帆宿,新月犹悬双杵鸣。南菊再逢人卧病,北书不至雁无情。步檐倚仗看牛斗,银汉遥应接凤城。译文及注释译文白露降了,秋空高远,江水澄清,独自在空山在深夜旅魂震惊。岸边眠宿着孤帆的暗影,空自映照水上的是散落的疏灯。一弯

  • 绝句四首·其二原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:异世邪君标签:绝句四首

    绝句四首·其二唐代:杜甫所属类型:写景,抒情,惆怅欲作鱼梁云复湍,因惊四月雨声寒。青溪先有蛟龙窟,竹石如山不敢安。译文及注释译文原想筑个鱼梁忽然乌云盖住了急流,随后又惊讶四月的雨声如此凄寒。也许这青溪里面早有蛟龙居住,筑堤用的竹石虽堆积如山也不敢再去冒险。注释鱼梁:筑堰拦水捕鱼的一种设施,用木桩、柴

  • 清明二首原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:冷默言语标签:清明二首

    清明二首唐代:杜甫所属类型:清明节,写景,抒情,爱国,组诗朝来新火起新烟,湖色春光净客船。绣羽衔花他自得,红颜骑竹我无缘。胡童结束还难有,楚女腰肢亦可怜。不见定王城旧处,长怀贾傅井依然。虚沾焦举为寒食,实藉严君卖卜钱。钟鼎山林各天性,浊醪粗饭任吾年。此身飘泊苦西东,右臂偏枯半耳聋。寂寂系舟双下泪,悠

  • 白帝城最高楼原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:高跟鞋的旋律标签:白帝城最高楼

    白帝城最高楼唐代:杜甫所属类型:写景,感叹,惆怅城尖径昃旌旆愁,独立缥缈之飞楼。峡坼云霾龙虎卧,江清日抱鼋鼍游。扶桑西枝对断霾,弱水东影随长流。杖藜叹世者谁子,泣血迸空回白头。译文及注释译文尖峭的山城,崎岖的小路,以及插在城头的旌旗都暗自发愁。就在这样的地方,孤孤单单、若隐若现地耸立着一座飞腾的高楼

  • 曲江对雨原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:轻描淡写标签:曲江对雨

    曲江对雨唐代:杜甫所属类型:春天,写景,抒情城上春云覆苑墙,江亭晚色静年芳。林花著雨燕脂落,水荇牵风翠带长。龙武新军深驻辇,芙蓉别殿谩焚香。何时诏此金钱会,暂醉佳人锦瑟旁。译文及注释译文春天的云彩倦卧在芙蓉苑的墙上,苍茫暮色下江亭矗立,春景寂静。林中的花朵附着雨珠颜色更浓,水荇挥舞着翠带,牵引着阵阵