位置:首页文史百科>《<战国策 -魏策一>苏秦拘于魏》的原文及翻译

《<战国策 -魏策一>苏秦拘于魏》的原文及翻译

所属分类:文史百科 编辑:异世邪君 访问量:2460 更新时间:2023/12/15 21:27:10

张仪欲穷陈轸,令魏召而相之,来将悟之。将行,其子陈应止其公之行,曰:“物之湛者,不可不察也!郑彊出秦曰,应为知。夫魏欲绝楚、齐,必重迎公。郢中不善公者,欲公之去也,必劝王多公之车。公至宋,道称疾而毋行,使人谓齐王曰:‘魏之所以迎我者,欲以绝齐、楚也。'”齐王曰:“子东,无之魏而见寡人也,请封子。”因以鲁侯之车迎之。

译文:

张仪打算陷害陈轸,要魏王邀陈轸来做相国,等他来了就把他囚禁起来。陈轸准备出发,他的儿子陈应就阻止他父亲前去说:“谋事要深,不可不慎审啊!郑彊离开秦国说,陈应是知道应该怎么办的。魏国想与楚、齐两国断交,必定会隆重地迎接您。楚国郢都中对您不好的人,本来就想要您离开楚国,一定会劝楚王多给您车辆,您去宋国,就中途称病,不要再走了,并派人对齐王说:‘魏王之所以迎接我,是因为他准备与齐、楚两国绝交。'”齐王说:“您如果往东行,不去魏国,而来见寡人,我一定封赏您。”于是就用鲁侯用过的车子去迎接陈轸。

标签: 战国策苏秦

更多文章

  • 《<战国策 魏策一>张仪欲并相秦、魏》的原文及翻译

    文史百科编辑:伸手摘星星标签:战国策,张仪

    原文: 张仪欲并相秦、魏,故谓魏王曰:“仪请以秦攻三川,王以其间攻南阳,韩氏必亡。”史厌谓昭鱼曰:“公何不以楚佐仪求相之于魏,韩恐亡,必南走楚。仪兼相秦、魏,则公亦必并相楚、韩也。” 译文: 张仪想兼任秦、魏的相国,就对魏王说:“

  • 《<战国策-魏策一>魏文侯与田子方饮酒而称乐》的原文及翻译

    文史百科编辑:轻描淡写标签:战国策,魏文侯,田子方

    原文: 魏文侯与田子方饮酒而称乐。文侯曰:“钟声不比乎?左高。”田子方笑。文侯曰:“奚笑?”子方曰:“臣闻之,君明则乐官,不明则乐音。今君审于声,臣恐君之聋于官也!”文侯曰:“善,敬闻命。” 译文

  • 《<战国策 赵策四>赵太后新用事》的原文及翻译

    文史百科编辑:我亦王者标签:战国策,赵太后

    原文: 赵太后新用事,秦急攻之。赵氏求救于齐。齐曰:“必以长安君为质,兵乃出。”太后不肯,大臣强谏。太后明谓左右:“有复言令长安君为质者,老妇必唾其面。” 左师触龙言愿见太后,太后盛气而胥之。入而徐趋,至而自谢,曰:“老臣病足,曾不

  • 《<战国策 赵策四>魏败楚于陉山》的原文及翻译

    文史百科编辑:高跟鞋的旋律标签:战国策,陉山

    原文: 魏败楚于陉山,禽唐明。楚王惧,令昭应奉太子以委和于薛公。主父欲败之,乃结秦连宋之交,令仇郝相宋,楼缓相秦。秦王合赵、宋,齐、楚之和卒败。 译文: 魏在陉山之役中击败了楚军,擒获楚将唐明。楚王害怕了,便派昭应送太子到齐国去做人质,通过薛公田文与齐国媾和。主父想要破坏这事,就与秦、宋联

  • 《<战国策 赵三>魏魁谓建信君曰》的原文及翻译

    文史百科编辑:女王范儿标签:战国策,建信君,魏魁

    原文: 魏魁谓建信君曰:“人有置系蹄者而得虎,虎怒,决蹯而去。虎之情,非不爱其蹯也,然而不以环寸之蹯害七尺之躯者,权也。今有国,非直七尺躯也,而君之身于王,非环寸之蹯也。愿公之熟图之也。” 译文: 魏魁对建信君说:“有人设置了一个捕虎的绳套,捕得了一只老

  • 《<战国策-赵三>秦攻赵》的原文及翻译

    文史百科编辑:莫笑少年梦标签:战国策

    原文: 秦攻赵,平原君使人请救于魏,信陵君发兵至邯郸城下,秦兵罢。虞卿为平原君请益地,谓赵王曰:“夫不斗一卒,不顿一戟,而解二国患者,平原君之力也。用人之力,而忘人之功,不可。”赵王曰:“善。”将益之地。 公孙龙闻之,见平原君曰:“

  • 《<战国策 赵三>赵惠文王三十年》的原文及翻译

    文史百科编辑:落叶无声标签:战国策

    原文: 赵惠文王三十年,相都平君田单问赵奢曰:“吾非不说将军之兵法也,所以不服者,独将军之用众。用众者,使民不得耕作,粮食挽赁不可给也。此坐而自破之道也,非单之所为也。单闻之,帝王之兵,所用者不过三万,而天下服矣。今将军必负十万、二十万之众乃用之,此单之所不服也。”

  • 《<战国策-赵一>或谓皮相国曰》的原文及翻译

    文史百科编辑:轻描淡写标签:战国策

    原文: 或谓皮相国曰:“魏杀吕辽而卫兵,亡其比阳而梁危,河间封不定而赵危。文信不得志,三晋倍之忧也。今魏耻未灭,赵患又起,文信侯之忧大矣。齐不从,三晋之心疑矣。忧大者不计而构,心疑者事秦急。秦、魏之构不待割而成。秦从楚、魏攻齐,独吞赵,齐、赵必俱亡矣。” 译文: 有

  • 《<战国策-赵一>魏文侯借道于赵攻中山》的原文及翻译

    文史百科编辑:做你的英雄标签:战国策

    原文: 魏文侯借道于赵攻中山,赵侯将不许。赵利曰:“过矣。魏攻中山而不能取,则魏必罢。罢则赵重。魏拔中山,必不能越赵而有中山矣。是用兵者魏也,而得地者赵也。君不如许之,许之大劝,彼将知赵利之也,必辍。君不如借之道,而示之不得已。” 译文: 魏文侯向赵国借路去进攻中山

  • 《听邻家吹笙》(唐.郎士元)的解析

    文史百科编辑:一刹时的永恒标签:听邻家吹笙,郎士元

    凤吹声如隔彩霞,不知墙外是谁家。 重门深锁无寻处,疑有碧桃千树花。 这是唐代诗人郎士元的一首咏歌声诗。 这首诗最绝妙之处在于侧面描写音乐之美。一则美在“凤吹”,二则美在“隔彩霞”;三则美在“墙外”;四则美在&ldquo