位置:首页文史百科>千古名句“愁与西风应有约,年年同赴清秋”出自哪里?

千古名句“愁与西风应有约,年年同赴清秋”出自哪里?

所属分类:文史百科 编辑:轻描淡写 访问量:2060 更新时间:2024/1/14 13:10:32

还不知道:千古名句“愁与西风应有约,年年同赴清秋”出自哪里?其实此句是出自史达祖的《临江仙·闺思》,下面中国历史故事网小编就为大家带来详细介绍,接着往下看吧~

临江仙·闺思

愁与西风应有约,年年同赴清秋。旧游帘幕记扬州。一灯人著梦,双燕月当楼。

罗带鸳鸯尘暗澹,更须整顿风流。天涯万一见温柔。瘦应因此瘦,羞亦为郎羞。

翻译

忧愁与西风应该早有盟约,它们年年一起相会在萧瑟的清秋。长忆旧游于帘帷帐幕风月繁华的扬州,而今形单影只只能在孤灯下重温旧梦,一觉醒来只见屋梁上双燕栖宿明月流照高楼。

绣着鸳鸯的罗带虽已因岁月的风尘而暗淡,还是要梳妆打扮保持原来的美貌风流。万一天涯游子归来见到我,我形容消瘦是为相思而消瘦,我形容憔悴而惭羞也是为他而惭羞。

赏析

上阕着重写女主人公独宿空房的孤寂心境。开首二句的构思就极为精巧,词人把抽象的“愁”情与无形的“西风”都人格化,它们仿佛早有约会似的,每年要到清秋时节前来赴约,相聚在一起,这就巧妙地把女主人公的心情作了十分富有诗意的表达。“旧游帘幕记扬州”是对思情的极为简练而又非具体的概括:女主人公当年与她的情人在风月繁华的扬州有过一段令人销魂的经历,他们曾在一起偎依相游,曾在帘帏帐幕中卿卿我我。而今“一灯人着梦,双燕月当楼”,写出了闺中人孤独寂寞的境况。词人在这里以“双燕”反衬女主人公独宿空房的孤寂,燕影双双更比照出闺中人形单影只的凄楚。

下阕写女主人公思人时的微妙心理活动。“罗带鸳鸯尘暗澹”表明女主人公翘盼游子久久不归懒于梳妆打扮,鸳鸯带已弃置久矣,但她又觉得应该整顿精神保持自己仪容的美貌风流。“天涯万一见温柔”给这一心理活动作了交代:原来她怕天涯游子万一归来见到自己衣冠不整而失却了爱恋的柔情密意。最后二句“瘦应因此瘦,羞亦为郎羞”是女主人公内心声音的坦诚流露,她遥远方的情人倾诉:我形容瘦损是因对你的思念而这般消瘦,人们看到我这样憔悴而议论我,羞赧我,我甘愿为你而羞!至此一个痴情女子对爱情的忠贞之情已尽现无遗。

这首小令写闺中人思念远方的游子。词人借闺中人思念远方的游子之意寄托自己黥面受刑发配外地凄凉悲苦生活,而对过去美好生活的愁思向往怀念。

更多文章

  • 《贺新郎·把酒长亭说》的原文是什么?该如何理解呢?

    文史百科编辑:心作祟标签:宋朝,辛弃疾

    贺新郎·把酒长亭说辛弃疾 〔宋代〕陈同父自东阳来过余,留十日。与之同游鹅湖,且会朱晦庵于紫溪,不至,飘然东归。既别之明日,余意中殊恋恋,复欲追路。至鹭鸶林,则雪深泥滑,不得前矣。独饮方村,怅然久之,颇恨挽留之不遂也。夜半投宿吴氏泉湖四望楼,闻邻笛悲甚,为赋《贺新郎》以见意。又五日,同父书来索词,心所

  • 《鹧鸪天·寻菊花无有戏作》创作背景是什么?该如何赏析呢?

    文史百科编辑:心作祟标签:宋朝,辛弃疾

    鹧鸪天·寻菊花无有戏作辛弃疾 〔宋代〕掩鼻人间臭腐场,古来惟有酒偏香。自从来住云烟畔,直到而今歌舞忙。呼老伴,共秋光。黄花何处避重阳?要知烂熳开时节,直待西风一夜霜。译文官场腐朽,人人掩鼻而过,自古以来只有酒是香的。自从隐居在云烟畔,生活潇洒、闲适,每天都欣赏歌舞,好不自在。赏析稼轩词,大多都借景抒

  • 《念奴娇·西湖和人韵》的原文是什么?该如何理解呢?

    文史百科编辑:人生初见标签:宋朝,辛弃疾

    念奴娇·西湖和人韵辛弃疾 〔宋代〕晚风吹雨,战新荷、声乱明珠苍璧。谁把香奁收宝镜,云锦红涵湖碧。飞鸟翻空,游鱼吹浪,惯趁笙歌席。坐中豪气,看公一饮千石。遥想处士风流,鹤随人去,老作飞仙伯。茅舍疏篱今在否,松竹已非畴昔。欲说当年,望湖楼下,水与云宽窄。醉中休问,断肠桃叶消息。译文雨打荷叶溅起一片水珠、

  • 《浣溪沙·赋清虚》创作背景是什么?该如何赏析呢?

    文史百科编辑:人生初见标签:宋朝,辛弃疾

    浣溪沙·赋清虚辛弃疾 〔宋代〕强欲加餐竟未佳。只宜长伴病僧斋。心似风吹香篆过,也无灰。山上朝来云出岫,随风一去未曾回。次第前村行雨了,合归来。译文病起饮食无味,强吃效果也不佳。只好陪伴病僧,念经长吃斋。心中一片虚空,似风吹香烟心头过,也无一点灰。早晨云出山,随风飘散一去未曾回。待到前村行雨了,就会自

  • 《忆江南·春去也》的作者是谁?又该如何鉴赏呢?

    文史百科编辑:我亦王者标签:唐朝,刘禹锡

    忆江南·春去也刘禹锡 〔唐代〕春去也,多谢洛城人。弱柳从风疑举袂,丛兰裛露似沾巾。独坐亦含嚬。春去也,共惜艳阳年。犹有桃花流水上,无辞竹叶醉尊前。惟待见青天。译文可惜春天已经匆匆过去了,临行的时候谢别洛阳城的人。柔弱的柳枝随风飞舞象是挥手举袂,一丛丛的兰花沾满白露正如浸湿的头巾,遮住芳颜独自欢笑又像

  • 《始闻秋风》的原文是什么?该如何理解呢?

    文史百科编辑:我亦王者标签:唐朝,刘禹锡

    始闻秋风刘禹锡 〔唐代〕昔看黄菊与君别,今听玄蝉我却回。五夜飕飗枕前觉,一年颜状镜中来。马思边草拳毛动,雕眄青云睡眼开。天地肃清堪四望,为君扶病上高台。译文去年看菊花我和您告别,今年听到蝉叫我又返回。五更的风声飕飗枕上觉,一年的颜状变化镜中来。战马思念边草拳毛抖动,大雕顾盼青云睡眼睁开。秋高气爽正好

  • 《踏歌词四首·其三》的作者是谁?又该如何鉴赏呢?

    文史百科编辑:莫笑少年梦标签:唐朝,刘禹锡

    踏歌词四首·其三刘禹锡 〔唐代〕新词宛转递相传,振袖倾鬟风露前。月落乌啼云雨散,游童陌上拾花钿。译文新词宛转轮流相传,振袖倾鬟在风露前。月落乌啼云雨消散,游童在路上拾花钿。注释递相:轮流更换。鬟(huán):环形发髻。花钿(diàn):女性的一种首饰。赏析记写当时四川民俗,每当春季,民间男女相聚会,

  • 《与歌者何戡》的原文是什么?该如何理解呢?

    文史百科编辑:莫笑少年梦标签:唐朝,刘禹锡

    与歌者何戡刘禹锡 〔唐代〕二十余年别帝京,重闻天乐不胜情。旧人唯有何戡在,更与殷勤唱渭城。译文我离别京城已经二十多载,今日重闻宫中旧曲,心中无限感慨。当年老相识就只剩下何戡一个,他又殷勤地把《渭城曲》唱起来。注释何戡:元和、长庆年间一位著名的歌手。帝京:帝都,京都。天乐:指宫中演奏的音乐。不胜情:感

  • 《水龙吟·次韵章质夫杨花词》的原文是什么?怎么翻译?

    文史百科编辑:活在梦里标签:苏轼,水龙吟·次韵章质夫杨花词

    苏轼创作的《水龙吟·次韵章质夫杨花词》原文是什么?怎么翻译?这是很多读者都比较关心的问题,接下来趣历史小编就和各位读者一起来了解,给大家一个参考。水龙吟·次韵章质夫杨花词似花还似非花,也无人惜从教坠。抛家傍路,思量却是,无情有思。萦损柔肠,困酣娇眼,欲开还闭。梦随风万里,寻郎去处,又还被莺呼起。不恨

  • 名句“天上有行云,人在行云里”出自于哪里?

    文史百科编辑:活在梦里标签:天上有行云,人在行云里

    名句“天上有行云,人在行云里”出自于哪里?此句出自宋代辛弃疾的《生查子·独游雨岩》,下面趣历史小编就为大家带来详细介绍,感兴趣的朋友就接着往下看吧~生查子·独游雨岩溪边照影行,天在清溪底。天上有行云,人在行云里。高歌谁和余,空谷清音起。非鬼亦非仙,一曲桃花水。翻译人在溪边行走溪水映照出人影,蓝天倒映