位置:首页诗词大全>送远曲原文、翻译和赏析

送远曲原文、翻译和赏析

所属分类:诗词大全 编辑:异世邪君 访问量:2052 更新时间:2024/1/4 19:09:28

送远曲

唐代:张籍所属类型:送别,友情

戏马台南山簇簇,山边饮酒歌别曲。

行人醉后起登车,席上回尊向僮仆。

青天漫漫复长路,远游无家安得住。

愿君到处自题名,他日知君从此去。

译文及注释

“黯然销魂者,唯别而已矣。”临歧徘徊,执手相送,构成了送别诗的基本情调。要在这同一基调上奏出不落窠臼、自成体格的送别曲,确非易事,张籍《送远曲》就是个中唐佳品。

“戏马台南山簇簇,山边饮酒歌别曲。”戏马台,在今江苏铜山县,相传即是项羽掠马台。南朝刘裕曾在此大宴群僚,饮酒赋诗,由是著名,遂成胜迹。起首点明事由、地点:戏马台南,送别友人。看似语意平平,内中却含深意。“戏马台”三字并非信手拈来、率尔下笔。遥想当年,霸王灭秦,叱咤风云;刘裕伐胡,气吞山河。而今旧迹依然、昔人何在?站在历史悠远的名胜古迹旁,顿感宇宙之永恒、人生之短暂。而匆匆人生,聚少离多,愈加难以为情。送别惆怅,古迹旁送别更为惆怅,诗歌借名胜给送别增添了一层感伤色彩。“行人醉后起登车,席上回尊向僮仆。”行人既醉,则设宴送别的主人自然不会清醒。诗人对面落笔,暗点其人醉倒,下语含蓄。下句述敬酒僮仆,则攒足上句,写出醉态可掬。主仆之间,等级森严。主仆不可能平等同桌,主人更不可能向僮仆劝酒。而今居然事出反常,可见主人醉意醺然。然而醉酒只是表面现象,求醉的目的在于离愁浓郁,无以排遣,这才不择对象,以醉自遁。诗人以反常举止,写出正常心绪,角度新颖,写形得神。与王维之“孤客亲僮仆”(《宿郑州》)有异曲同工之妙。

前半部分赋事已尽,后半部分转入抒情。“青天漫漫复长路,远游无家安得住。”行人去去渐远,主人目送不已。由眼前别离预想别后行程,选材自出新意。诗人慨叹友人只身飘零、行踪难止,无复室家温馨,只有羁旅困顿,以室家反衬行役,其苦愈明。下一“复”字,由“覆盖”之意,强调空间狭隘见出心情压抑,又符合青天长路、交于一点的眼前实景,造语精致却又浑成。篇末结句,更加出人意外。“愿君到处自题名,他日知君从此去。”题名,唐人习俗,行旅之中,每有所感,无论野寺村店、断壁颓垣,即时赋诗题名。一般送别诗,经常以景作结,止于伫立凝目,远送行人。如李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》中“孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流”、岑参《白雪歌送武判官归京》中“山回路转不见君,雪上空留马行处。”张籍突破藩篱,不仅写出别离当时,更悬设别离之后,寻踪追忆。从眼前到未来,精心延展了时间长度,否定了“人间别久不成悲”,以突出友情之真挚深沉,此其一也。行人上路,远游无家,固是一悲,张籍他日追寻题名,则本身也难免远游,更是一悲。诗人两面落笔,绾合人我,将送人之悲融入自行之悲,离愁别恨,顿时倍加浓郁,此其二也。全诗力避俗套,自造新意,足见其思深语精。清人沈德潜评此诗曰:“从前送远诗,此意未曾写到。”此评点出了这首诗的独到之处。

赏析

作者

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。

所属朝代:唐代

标签: 送远曲

更多文章

  • 沙堤行·呈裴相公原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:异世邪君标签:沙堤行

    沙堤行·呈裴相公唐代:张籍所属类型:叙事,抒情长安大道沙为堤,早风无尘雨无泥。宫中玉漏下三刻,朱衣导骑丞相来。路傍高楼息歌吹,千车不行行者避。街官闾吏相传呼,当前十里惟空衢。白麻诏下移相印,新堤未成旧堤尽。译文及注释长安城中专为丞相和枢密重臣从私邸前往宫中通行车马所铺筑的沙面大路,早上即使刮风也不会

  • 凉州词三首原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:异世邪君标签:凉州词三首

    凉州词三首唐代:张籍所属类型:边塞,组诗边城暮雨雁飞低,芦笋初生渐欲齐。无数铃声遥过碛,应驮白练到安西。古镇城门白碛声,胡兵往往傍沙堆。巡边使客行应早,欲问平安无使来。凤林关里水东流,白草黄榆六十秋。边将皆承主恩泽,无人解道取凉州。译文及注释译文其一低飞的雁群在傍晚时分出现在边城,芦苇正在努力地成长

  • 夜到渔家原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:一刹时的永恒标签:夜到渔家

    夜到渔家唐代:张籍所属类型:写人,游子,抒情,田园渔家在江口,潮水入柴扉。行客欲投宿,主人犹未归。竹深村路远,月出钓船稀。遥见寻沙岸,春风动草衣。译文及注释译文渔家就住在江口岸边,涨潮时分江水就漫过柴门。赶路的行人想在此借宿,但是主人迟迟未归。竹林寂寂,村边的小道曲曲折折的向远方蜿蜒,明月悬空,依稀

  • 蓟北旅思 / 送远人原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:黑姑娘标签:蓟北旅思

    蓟北旅思/送远人唐代:张籍所属类型:柳树,思乡日日望乡国,空歌白苎词。长因送人处,忆得别家时。失意还独语,多愁只自知。客亭门外柳,折尽向南枝。译文及注释蓟:州名,在今天津市蓟县以北地区;蓟北——蓟州以北。白苎词:指《白苎舞歌》,它是一首吴声歌曲。客亭:即离亭,是行者出发、居者送别之所。赏析作者张籍(

  • 春别曲原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:女王范儿标签:春别曲

    春别曲唐代:张籍所属类型:春天,长江长江春水绿堪染,莲叶出水大如钱。江头橘树君自种,那不长系木兰船。译文及注释译文长江春水碧绿如染料,刚刚破出水面的点点荷叶只有铜钱大小。自己在那江头种下的橘树,也无法拴住将要远行的小舟。注释堪:能,可。钱:指铜钱。赏析长江中春水碧绿,颜色浓得简直可以作为染料,荷叶刚

  • 湘江曲原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:一刹时的永恒标签:湘江曲

    湘江曲唐代:张籍所属类型:写景,抒情,送别,友人湘水无潮秋水阔,湘中月落行人发。送人发,送人归,白蘋茫茫鹧鸪飞。译文及注释译文秋天的湘江风平浪静,宽广无际,江上月落时出外的人乘船而去。送人出外,我还得回去,面对茫茫的白蘋和翻飞的鹧鸪,我惆怅无限。注释潮:指波涛。发:出发。白蘋:一种植物。鹧鸪:鸟名,

  • 成都曲原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:野性稳江山标签:成都曲

    成都曲唐代:张籍所属类型:地名,写景锦江近西烟水绿,新雨山头荔枝熟。**桥边多酒家,游人爱向谁家宿。译文及注释译文新雨初霁,锦江西面烟波浩瀚水碧绿,山头岭畔,荔枝垂红,四野飘溢清香。城南**桥边有许多酒家,来游玩的人最喜欢在哪家投宿呢?注释锦江:在四川省,流经成都。烟水:雾霭迷蒙的水面。**桥:桥名

  • 凉州词三首·其三原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:与世无争标签:凉州词三首

    凉州词三首·其三唐代:张籍所属类型:写景,谴责,边将凤林关里水东流,白草黄榆六十秋。边将皆承主恩泽,无人解道取凉州。译文及注释译文流经凤林关的河水向东流去,白草、黄榆树已经生长了六十年。边城的将士都承受主上的恩惠赏赐,却没有人知道去夺回凉州。注释凤林关:在唐代陇右道的河州(治所在今甘肃临夏)境内。位

  • 野老歌 / 山农词原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:与世无争标签:野老歌

    野老歌/山农词唐代:张籍所属类型:乐府,田园,农民,生活,抒情,写狗老农家贫在山住,耕种山田三四亩。苗疏税多不得食,输入官仓化为土。岁暮锄犁傍空室,呼儿登山收橡实。西江贾客珠百斛,船中养犬长食肉。译文及注释译文老翁家贫住在山中,靠耕种三四亩山田为生,田亩少,赋税多,没有吃的。粮食送进官府的仓库,最后

  • 节妇吟·寄东平李司空师道原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:与世无争标签:节妇吟

    节妇吟·寄东平李司空师道唐代:张籍所属类型:乐府,女子,坚贞,分手君知妾有夫,赠妾双明珠。感君缠绵意,系在红罗襦。妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。知君用心如日月,事夫誓拟同生死。还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。(恨不一作:何不)译文及注释译文你明知我已经有了丈夫,还偏要送给我一对明珠。我心中感激你情